“平林漠漠烟如织”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“平林漠漠烟如织”出自哪首诗?
答案: “平林漠漠烟如织”出自: 唐代 李白的 《菩萨蛮》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: píng lín mò mò yān rú zhī ,诗句平仄: 平平仄仄平○仄 。
问题2:“平林漠漠烟如织”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“平林漠漠烟如织”已经是第一句了。
问题3:“平林漠漠烟如织”的下一句是什么?
答案: “平林漠漠烟如织”的下一句是: 寒山一带伤心碧 , 诗句拼音为: hán shān yī dài shāng xīn bì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“平林漠漠烟如织”全诗
菩萨蛮 (pú sà mán)
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
何处是归程,长亭更短亭。
平平仄仄平○仄,平平仄仄平平仄。
○仄仄平平,仄平平仄平。
仄平○仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,○平○仄平。
“平林漠漠烟如织”繁体原文
菩薩蠻
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,有人樓上愁。
玉階空佇立,宿鳥歸飛急。
何處是歸程,長亭更短亭。
“平林漠漠烟如织”韵律对照
平平仄仄平○仄,平平仄仄平平仄。
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
○仄仄平平,仄平平仄平。
暝色入高楼,有人楼上愁。
仄平○仄仄,仄仄平平仄。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
平仄仄平平,○平○仄平。
何处是归程,长亭更短亭。
“平林漠漠烟如织”全诗注音
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
何处是归程,长亭更短亭。
“平林漠漠烟如织”全诗翻译
译文:
远处舒展的树林烟雾漾潆,好像纺织物一般,秋寒的山色宛如衣带,触目伤心的碧绿。暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?过了长亭接着短亭。
注释:
⑴菩萨蛮,唐教坊曲名。又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等。《杜阳杂编》说:“大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,璎珞被体,号为菩萨蛮,当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其 词。”后来,《菩萨蛮》便成了词人用以填词的词牌。但据《教坊记》 载开元年间已有此曲名。到底孰是,今不可考。
⑵平林:平原上的林木。《诗·小雅·车舝》:“依彼平林,有集维鷮。” 毛 传:“平林,林木之在平地者也。”
漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。
⑶伤心:极甚之辞。愁苦、欢快均可言伤心。此处极言暮山之青。
⑷暝色:夜色。
⑸玉阶:玉砌的台阶。这里泛指华美洁净的台阶。
⑹伫(zhù)立:长时间地站着等候。谢眺《秋夜》诗:“夜夜空伫立。”
⑺归:一作“回”。
⑻长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“连”。
“平林漠漠烟如织”总结赏析
赏析:
这首词上下两片采用了不同的手法,上片偏于客观景物的渲染,下片着重主观心理的描绘。然而景物的渲染中却带有浓厚的主观色彩,主观心理的描绘又糅合在客观景物之中。因而从整体上来说,情与景、主观与客观,又融成一片。
这首词选择的时间是一个暮色苍茫、烟云暖暧的黄昏,季节是秋冬之交。开头两句为远景,“平林漠漠烟如织”便传达出一种空寞惆怅的情绪,它起到笼罩全篇的作用。如烟如织,扯也扯不开,割也割不断。就连那远处碧绿的山色也使人着恼,叫人伤感。这似乎是静态的写生,是一种冷色的画面,但静态之中又夹杂着主观的感受,给人一种潜在的骚动感,撩人意绪。接着,这种骚动感由潜在到表面化了。“暝色”句为近景,用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然,一个“入”字使整个画面波动起来,由远及近、由潜在到表面化。看起来是客观景物感染了其人,实际上是此人内心感受在不断深化。至“有人楼上愁”句,这个由客观到主观、由物到人的过渡完成了。这个“愁”字把整个上片惆怅空寞的情绪全部绾结在一起,同时又自然地过渡到下片。承上启下,臻于绝妙。
下片立足于主观的感受上。在暮霭沉沉之中,主人公久久地站立在石阶前,感到的只是一片空茫。“空”也是上片所勾画的景物感染下的必然结果。主观情绪并不是孤立存在着的,它立刻又融入了景物之中——“宿鸟归飞急”。这一句插得很巧妙。作者用急飞的宿鸟与久立之人形成强烈的对照。一方面,南宿鸟急归反衬出人的落拓无依;另一方面,宿鸟急归无疑地使抒情主人公的内心骚动更加剧烈。于是,整个情绪波动起来。如果说上片的“愁”字还只是处于一种泛泛的心理感受状态,那么,现在那种朦胧泛泛的意识逐渐明朗化了。它是由宿鸟急归导发的。所以下面就自然道出了:“何处是归程?”主人公此刻也急于寻求自己的归宿,来挣脱无限的愁绪。可是归程在何处呢?只不过是“长亭连短亭”,并没有一个实在的答案。有的仍然是连绵不断的落拓、惆怅和空寞,在那十里五里、长亭短亭之间。征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与过片“空伫立”之“空”字相应。如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。韩元吉《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。”短短的一首词中,掇取了密集的景物:平林、烟霭、寒山、暝色、高楼、宿鸟、长亭、短亭,借此移情、寓情、传情,手法极为娴熟,展现了丰富而复杂的内心世界活动,反映了词人在客观现实中找不到人生归宿的无限落拓惆怅的愁绪。
历来解说此词,虽然有不少论者认为它是眺远怀人之作,但更多的人却说它是羁旅行役者的思归之辞。后一种理解,大概是受了宋代文莹《湘山野录》所云“此词不知何人写在鼎州沧水驿楼”一语的影响。以为既然题于驿楼,自然是旅人在抒思归之情。其实,古代的驿站邮亭等公共场所以及庙宇名胜的墙壁上,有些诗词不一定是即景题咏,也不一定是写者自己的作品。细玩这首词,也不是第一称谓,而是第三称谓。有如电影,从“平林”、“寒山”的远镜头,拉到“高楼”的近景,复以“暝色”做特写镜头造成气氛,最终突出“有人楼上愁”的半身镜头。分明是第三者所控制、所描撰的场景变换。下片的歇拍两句,才以代言的方法,模拟出画中人的心境。而且词中的“高楼”、“玉阶”,也不是驿舍应有之景。驿舍邮亭,是不大会有高楼的,它的阶除也决不会“雕栏玉砌”,正如村舍茅店不能以“画栋雕梁”形容一样。同时,长亭、短亭,也不是望中之景;即使是“十里一长亭,五里一短亭”中的最近一座,也不是暮色苍茫中视野所能及。何况“长亭更短亭”,不知凡几,当然只能意想于心头,不能呈现于楼头人的眼底。
创作背景:
此词作品背景已经不详。据宋僧文莹《湘山野录》卷上说:“此词不知何人写在鼎州沧水驿楼,复不知何人所撰。魏道辅泰见而爱之。后至长沙,得古集于子宣(曾布)内翰家,乃知李白所作。”
“平林漠漠烟如织”相关诗句:
- 平林漠漠烟如织 出自 [唐] 李白 ·《菩萨蛮 》
- 平林漠漠暝烟齐 出自 [宋] 方汝疆 ·《舟行江上 》
- 漠漠烟林使我伤 出自 [宋] 蒋粹翁 ·《满月山龙见 》
- 色染林峦烟漠漠 出自 [宋] 李纲 ·《九月十五日夜同陈兴宗邓志宏登凝翠阁观月 》
- 烟林漠漠风生寒 出自 [宋] 叶抑 ·《深静堂 》
- 漠漠轻烟动远林 出自 [宋] 王安石 ·《次韵春日即事 》
- 浮烟漠漠细沙平 出自 [宋] 王安石 ·《别皖口 》
- 沈烟漠漠晦平皋 出自 [宋] 李至 ·《喜雨 》
- 愁烟漠漠荇花平 出自 [唐] 皮日休 ·《青门闲泛 》
- 平畴烟漠漠 出自 [宋] 苏过 ·《和赵朝议追咏其亡友园亭三首 其一 》
- 如烟飞漠漠 出自 [唐] 刘复 ·《春雨 》
- 西岭东冈烟漠漠 出自 [宋] 曾季狸 ·《疏山三首 其三 》
- 漠漠茶烟出寺楼 出自 [宋] 王禹偁 ·《听罗评事话太湖洞庭之景因赋十韵 》
- 洞天漠漠掩寒烟 出自 [宋] 白玉蟾 ·《赞历代天师 第二十五代讳乾曜 》
- 草烟漠漠柴门里 出自 [宋] 陆游 ·《十二月八日步至西村 》
- 漠漠烟村四五家 出自 [宋] 赵蕃 ·《泊舟西村见居民云数里间有梅访之殊未花 》
- 晴空漠漠迷苍烟 出自 [宋] 周密 ·《横翠亭 》
- 烟接水光低漠漠 出自 [宋] 刘才邵 ·《暮春苦雨 》
- 漠漠烟云远近山 出自 [宋] 李之仪 ·《次韵子椿金陵相会诗 》
- 往事何凭烟漠漠 出自 [宋] 方回 ·《戴帅初赋道人萧了空坐逝出神事借韵 》