“昨夜山月好”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昨夜山月好”出自哪首诗?

答案:昨夜山月好”出自: 唐代 郎士元 《酬二十八秀才见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zuó yè shān yuè hǎo ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“昨夜山月好”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“昨夜山月好”已经是第一句了。

问题3:“昨夜山月好”的下一句是什么?

答案:昨夜山月好”的下一句是: 故人果相思 , 诗句拼音为: gù rén guǒ xiāng sī ,诗句平仄:仄平仄○○

“昨夜山月好”全诗

酬二十八秀才见寄 (chóu èr shí bā xiù cái jiàn jì)

朝代:唐    作者: 郎士元

昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,嫋嫋凉风时。
永意能在我,惜无携手期。

仄仄平仄仄,仄平仄○○。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄○。

zuó yè shān yuè hǎo , gù rén guǒ xiāng sī 。
qīng guāng dào zhěn shàng , niǎo niǎo liáng fēng shí 。
yǒng yì néng zài wǒ , xī wú xié shǒu qī 。

“昨夜山月好”繁体原文

酬二十八秀才見寄

昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,嫋嫋涼風時。
永意能在我,惜無攜手期。

“昨夜山月好”韵律对照

仄仄平仄仄,仄平仄○○。
昨夜山月好,故人果相思。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
清光到枕上,嫋嫋凉风时。

仄仄平仄仄,仄平平仄○。
永意能在我,惜无携手期。

“昨夜山月好”全诗注音

zuó yè shān yuè hǎo , gù rén guǒ xiāng sī 。

昨夜山月好,故人果相思。

qīng guāng dào zhěn shàng , niǎo niǎo liáng fēng shí 。

清光到枕上,嫋嫋凉风时。

yǒng yì néng zài wǒ , xī wú xié shǒu qī 。

永意能在我,惜无携手期。

“昨夜山月好”全诗翻译

译文:
昨夜山上的明亮月光很美好,我思念着远方的故人。月光清澈地照在我的枕头上,微风吹拂时带来一丝丝凉意。我始终怀有深深的思念之情,可惜我们没有机会共同前行。



总结:

诗人描述了自己在山上欣赏美丽的月亮时,对远方的故人产生了深深的思念之情。虽然他们心意相通,但却没有机会共同实现携手的愿望。

“昨夜山月好”总结赏析

赏析:这是一首咏史诗,表达了诗人对故人的深切思念之情。诗人郎士元通过对山月、清风的描绘,将故人的形象与自然景物相融合,展现了他内心的愁绪和对友情的珍视。
首先,诗中提到的“昨夜山月好”表现了山中的明亮月光,月色明净,为诗人独自思念故人的时刻增添了一份宁静和美丽。这一景象暗示了诗人对故人的深切思念,将他们的友情与自然相结合,使其更加深刻。
接着,诗人写到“清光到枕上”,枕上的清光似乎是来自山月的倩影,意味着故人的思念之情如清风一般温柔地降临在他的心头。这种表达方式使得读者能够感受到诗人的内心情感,以及他对故人的深情厚意。
最后,诗末提到“永意能在我,惜无携手期”,诗人表达了对友情永恒的愿望,然而也感叹没有机会与故人再次相聚,携手共度时光。这种略带忧伤的情感在整首诗中贯穿始终,使得诗作更具情感共鸣。

“昨夜山月好”诗句作者郎士元介绍:

郎士元,字君胄,中山人。天宝十五载擢进士第,宝应初,选畿县官。诏试中书,补渭南尉。历右拾遗,出爲郢州刺史,与钱起齐名。自丞相以下,出使作牧,二君无诗祖饯,时论鄙之,故语曰:“前有沈、宋,後有钱、郎。”集二卷,今编诗一卷。更多...

“昨夜山月好”相关诗句: