首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 枕上闻橹声 > 我今出蜀几寒暑

“我今出蜀几寒暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我今出蜀几寒暑”出自哪首诗?

答案:我今出蜀几寒暑”出自: 宋代 李流谦 《枕上闻橹声》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ jīn chū shǔ jǐ hán shǔ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题2:“我今出蜀几寒暑”的上一句是什么?

答案:我今出蜀几寒暑”的上一句是: 遡流虽艰近家乡 , 诗句拼音为: sù liú suī jiān jìn jiā xiāng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题3:“我今出蜀几寒暑”的下一句是什么?

答案:我今出蜀几寒暑”的下一句是: 催归苦念家人语 , 诗句拼音为: cuī guī kǔ niàn jiā rén yǔ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“我今出蜀几寒暑”全诗

枕上闻橹声 (zhěn shàng wén lǔ shēng)

朝代:宋    作者: 李流谦

劝君不须下瞿唐,顺流从此道路长。
劝君早上瞿唐去,遡流虽艰近家乡。
我今出蜀几寒暑,催归苦念家人语。
更烦舟子策全功,疾趁鸣鷄起摇橹。

仄平仄平仄○平,仄平○仄仄仄○。
仄平仄仄○平仄,仄平平平仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平平仄仄平平仄。
○平平仄仄平平,仄仄平平仄平仄。

quàn jūn bù xū xià qú táng , shùn liú cóng cǐ dào lù cháng 。
quàn jūn zǎo shàng qú táng qù , sù liú suī jiān jìn jiā xiāng 。
wǒ jīn chū shǔ jǐ hán shǔ , cuī guī kǔ niàn jiā rén yǔ 。
gèng fán zhōu zǐ cè quán gōng , jí chèn míng jī qǐ yáo lǔ 。

“我今出蜀几寒暑”繁体原文

枕上聞櫓聲

勸君不須下瞿唐,順流從此道路長。
勸君早上瞿唐去,遡流雖艱近家鄉。
我今出蜀幾寒暑,催歸苦念家人語。
更煩舟子策全功,疾趁鳴鷄起摇櫓。

“我今出蜀几寒暑”韵律对照

仄平仄平仄○平,仄平○仄仄仄○。
劝君不须下瞿唐,顺流从此道路长。

仄平仄仄○平仄,仄平平平仄平平。
劝君早上瞿唐去,遡流虽艰近家乡。

仄平仄仄仄平仄,平平仄仄平平仄。
我今出蜀几寒暑,催归苦念家人语。

○平平仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
更烦舟子策全功,疾趁鸣鷄起摇橹。

“我今出蜀几寒暑”全诗注音

quàn jūn bù xū xià qú táng , shùn liú cóng cǐ dào lù cháng 。

劝君不须下瞿唐,顺流从此道路长。

quàn jūn zǎo shàng qú táng qù , sù liú suī jiān jìn jiā xiāng 。

劝君早上瞿唐去,遡流虽艰近家乡。

wǒ jīn chū shǔ jǐ hán shǔ , cuī guī kǔ niàn jiā rén yǔ 。

我今出蜀几寒暑,催归苦念家人语。

gèng fán zhōu zǐ cè quán gōng , jí chèn míng jī qǐ yáo lǔ 。

更烦舟子策全功,疾趁鸣鷄起摇橹。

“我今出蜀几寒暑”全诗翻译

译文:

劝告你不要下瞿唐,顺着这条水路前行,道路会变得漫长。
劝告你早早离开瞿唐,虽然逆流艰难,但离家乡更近。
我今天已经离开蜀地多少个寒暑,急切地想着家人的叮咛。
更让我烦恼的是船夫的尽职尽责,急忙摇动船桨,全力前行,为了早点到达目的地。

总结:

诗人在劝告别人不要下瞿唐,而是顺流而上,但也表示自己已经历多少年的离乡之苦,急切地想回家,船夫也非常努力,希望尽快抵达目的地。诗中表达了离乡别亲的苦涩情感和对家人的思念之情。

“我今出蜀几寒暑”诗句作者李流谦介绍:

李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次爲《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集後》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》爲底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“我今出蜀几寒暑”相关诗句: