“初试鵾弦骤雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“初试鵾弦骤雨声”出自哪首诗?

答案:初试鵾弦骤雨声”出自: 宋代 孔武仲 《蕲春听琵琶五首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chū shì kūn xián zhòu yǔ shēng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“初试鵾弦骤雨声”的上一句是什么?

答案:初试鵾弦骤雨声”的上一句是: 春宵万籁俱澄绝 , 诗句拼音为: chūn xiāo wàn lài jù chéng jué ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“初试鵾弦骤雨声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“初试鵾弦骤雨声”已经是最后一句了。

“初试鵾弦骤雨声”全诗

蕲春听琵琶五首 其一 (qí chūn tīng pí pá wǔ shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 孔武仲

银烛交光桂醸清,亲朋相见苦多情。
春宵万籁俱澄绝,初试鵾弦骤雨声

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yín zhú jiāo guāng guì niàng qīng , qīn péng xiāng jiàn kǔ duō qíng 。
chūn xiāo wàn lài jù chéng jué , chū shì kūn xián zhòu yǔ shēng 。

“初试鵾弦骤雨声”繁体原文

蘄春聽琵琶五首 其一

銀燭交光桂醸清,親朋相見苦多情。
春宵萬籟俱澄絕,初試鵾絃驟雨聲。

“初试鵾弦骤雨声”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
银烛交光桂醸清,亲朋相见苦多情。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
春宵万籁俱澄绝,初试鵾弦骤雨声。

“初试鵾弦骤雨声”全诗注音

yín zhú jiāo guāng guì niàng qīng , qīn péng xiāng jiàn kǔ duō qíng 。

银烛交光桂醸清,亲朋相见苦多情。

chūn xiāo wàn lài jù chéng jué , chū shì kūn xián zhòu yǔ shēng 。

春宵万籁俱澄绝,初试鵾弦骤雨声。

“初试鵾弦骤雨声”全诗翻译

译文:
银烛交辉,桂花酿清香,亲朋好友相聚之际,情感难舍难离。
春宵时分,室内万籁俱寂,只有琴弦初次被抚弄,骤然响起雨滴敲打窗棂之声。
总结:全文:第一句描述了在明亮的银烛和香气四溢的桂花下,亲朋好友相聚时的多情离愁。第二句描绘了春宵时分,一切宁静无声,只有琴声初试,仿佛是窗外雨声的回响。

“初试鵾弦骤雨声”总结赏析

赏析:这首古诗《蕲春听琵琶五首 其一》是孔武仲创作的一首琵琶曲赋,描述了一个春夜中亲朋好友相聚欢聚的场景。诗中以银烛交光和桂醸清的描写,展现出春夜的宁静和清幽,让人感受到一种深沉的宁静之美。
接下来,诗人通过“亲朋相见苦多情”的表述,强调了亲情和友情的珍贵,以及人们团聚的喜悦之情。这句话也为后文的琵琶演奏和骤雨声的呈现铺垫了情感基调。
在诗的后半部分,诗人通过“春宵万籁俱澄绝”的描写,创造了一个宁静到极致的夜晚氛围,此时大地仿佛进入了静谧的境界。而“初试鵾弦骤雨声”则是诗中的高潮,琵琶的弹奏似乎与突然而至的雨声相互呼应,产生出一种奇妙的音乐效果,令人陶醉。

“初试鵾弦骤雨声”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“初试鵾弦骤雨声”相关诗句: