“欲问东西祖意”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲问东西祖意”出自哪首诗?

答案:欲问东西祖意”出自: 宋代 李纲 《六言颂六首赠安国觉老 其三》, 诗句拼音为: yù wèn dōng xī zǔ yì

问题2:“欲问东西祖意”的上一句是什么?

答案:欲问东西祖意”的上一句是: 岂碍彻风彻颠 , 诗句拼音为: qǐ ài chè fēng chè diān

问题3:“欲问东西祖意”的下一句是什么?

答案:欲问东西祖意”的下一句是: 莫嫌吃饭参禅 , 诗句拼音为: mò xián chī fàn cān chán ,诗句平仄:仄平仄仄○○

“欲问东西祖意”全诗

六言颂六首赠安国觉老 其三 (liù yán sòng liù shǒu zèng ān guó jué lǎo qí sān)

朝代:宋    作者: 李纲

本来滴水滴冻,岂碍彻风彻颠。
欲问东西祖意,莫嫌吃饭参禅。

仄平仄仄仄仄,仄仄仄平仄平。
仄仄平平仄仄,仄平仄仄○○。

běn lái dī shuǐ dī dòng , qǐ ài chè fēng chè diān 。
yù wèn dōng xī zǔ yì , mò xián chī fàn cān chán 。

“欲问东西祖意”繁体原文

六言頌六首贈安國覺老 其三

本來滴水滴凍,豈礙徹風徹顛。
欲問東西祖意,莫嫌喫飯參禪。

“欲问东西祖意”全诗注音

běn lái dī shuǐ dī dòng , qǐ ài chè fēng chè diān 。

本来滴水滴冻,岂碍彻风彻颠。

yù wèn dōng xī zǔ yì , mò xián chī fàn cān chán 。

欲问东西祖意,莫嫌吃饭参禅。

“欲问东西祖意”全诗翻译

译文:
滴水本来冻结了,又岂能阻挡彻底的风吹雪打。
如果你想询问东西的祖传意义,千万不要嫌弃吃饭时参禅修行。
总结:这段文字表达了一种豁达的心态和对修行的态度。它告诉我们,不要被一些微不足道的困难所阻碍,要以豁达的心境面对逆境。同时,提醒我们在日常生活中也可以通过参禅修行来体悟东西的祖传意义。

“欲问东西祖意”总结赏析

赏析:这首诗是李纲的《六言颂六首赠安国觉老》之一,以六言绝句的形式表达了一种宁静的禅意和对生活的领悟。
诗中描述了一幅宁静的画面,滴水已经结冰,但却不妨碍风穿过,突破了冰层。这个景象可以视为生命中的障碍和困难,尽管看似不可逾越,但在坚持和努力下,总能找到突破的方法。作者通过这个场景,暗示了人生中的挑战和困境并不是不可逾越的,只要坚持不懈,就能克服。
最后两句“欲问东西祖意,莫嫌吃饭参禅”表达了向祖师寻求智慧和启示的愿望。无论何时,无论在何种境遇下,都不应忘记心灵的修行,不嫌麻烦,不嫌艰辛,如同参禅吃饭一般,要虚心接受教诲,追求内心的宁静与明悟。

“欲问东西祖意”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“欲问东西祖意”相关诗句: