“红粉青娥暎楚云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“红粉青娥暎楚云”出自哪首诗?

答案:红粉青娥暎楚云”出自: 唐代 杜审言 《戏赠赵使君美人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hóng fěn qīng é yìng chǔ yún ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“红粉青娥暎楚云”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“红粉青娥暎楚云”已经是第一句了。

问题3:“红粉青娥暎楚云”的下一句是什么?

答案:红粉青娥暎楚云”的下一句是: 桃花马上石榴帬 , 诗句拼音为: táo huā mǎ shàng shí liú qún ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“红粉青娥暎楚云”全诗

戏赠赵使君美人 (xì zèng zhào shǐ jūn měi rén)

朝代:唐    作者: 杜审言

红粉青娥暎楚云,桃花马上石榴帬。
罗敷独向东方去,谩学他家作使君。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hóng fěn qīng é yìng chǔ yún , táo huā mǎ shàng shí liú qún 。
luó fū dú xiàng dōng fāng qù , màn xué tā jiā zuò shǐ jūn 。

“红粉青娥暎楚云”繁体原文

戲贈趙使君美人

紅粉青娥暎楚雲,桃花馬上石榴帬。
羅敷獨向東方去,謾學他家作使君。

“红粉青娥暎楚云”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
红粉青娥暎楚云,桃花马上石榴帬。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
罗敷独向东方去,谩学他家作使君。

“红粉青娥暎楚云”全诗注音

hóng fěn qīng é yìng chǔ yún , táo huā mǎ shàng shí liú qún 。

红粉青娥暎楚云,桃花马上石榴帬。

luó fū dú xiàng dōng fāng qù , màn xué tā jiā zuò shǐ jūn 。

罗敷独向东方去,谩学他家作使君。

“红粉青娥暎楚云”全诗翻译

译文:
红粉妆容照亮了楚国的天空,桃花在石榴帘下飞驰。
罗敷独自向东方远行,却自愧不如他家的作为一位使君。

“红粉青娥暎楚云”总结赏析

赏析:
这首诗是杜审言创作的一首古诗,以写人为主题,表达了美人的仪态和风采。整首诗充满了古典的风格和意境,通过色彩丰富的描写,展现了美人的风姿。
首句“红粉青娥暎楚云”,以色彩的对比将美人的容貌生动地描绘出来。红粉代表了妆容的娇艳,青娥则象征了青春的活泼,而“暎楚云”则使人联想到美人的面容如同晴朗的天空,美丽如云。整句传达出美人的容貌娇美动人。
接着诗人以“桃花马上石榴帬”来描绘美人的服饰,桃花和石榴分别代表了春天的生机和秋天的丰收,这种穿着暗示了美人不仅容貌娇美,而且她的着装也异常华丽。这一句也展现了诗人的细腻观察和对细节的把握。
最后两句“罗敷独向东方去,谩学他家作使君”,表达了美人罗敷独自前往东方,可能是奔赴婚姻,但她却不愿成为别人家的使君,希望保持自己的独立和自由。这种情感在诗中通过美人的行动和心声得以传达,增添了诗意的深度。
整首诗以对美人容貌和风采的生动描写,以及对她内心世界的揣摩,塑造了一个娇美而坚韧的女性形象。通过诗人的笔触,读者可以感受到美人的自信和坚持,同时也体验到了诗人对美的深刻追求。

“红粉青娥暎楚云”诗句作者杜审言介绍:

杜审言,字必简,襄阳人。善五言诗,工书翰,少与李峤、崔融、苏味道爲文章四友,擢进士第,爲隰城尉。性矜诞,尝语人曰:“吾文章合得屈、宋作衙官,吾之书迹合得王羲之北面。”累转洛阳丞,坐事贬吉州司户参军,寻免归,武后召见,令赋《欢喜诗》,甚见嘉赏,授着作郎,迁膳部员外郎。神龙中,坐交张易之兄弟,流峯州,寻入爲国子监主簿、修文馆直学士卒。有文集十卷,今编诗一卷。更多...

“红粉青娥暎楚云”相关诗句: