“落日难留恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落日难留恋”出自哪首诗?

答案:落日难留恋”出自: 宋代 邓深 《感怀 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: luò rì nán liú liàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“落日难留恋”的上一句是什么?

答案:落日难留恋”的上一句是: 叔子望中山 , 诗句拼音为: shū zǐ wàng zhōng shān ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“落日难留恋”的下一句是什么?

答案:落日难留恋”的下一句是: 孤云自往还 , 诗句拼音为: gū yún zì wǎng huán ,诗句平仄:平平仄仄平

“落日难留恋”全诗

感怀 其一 (gǎn huái qí yī)

朝代:宋    作者: 邓深

旧日城壕兴,真成一梦间。
伯伦坟上土,叔子望中山。
落日难留恋,孤云自往还。
秋风吹杖屡,回首涕空潸。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jiù rì chéng háo xīng , zhēn chéng yī mèng jiān 。
bǎi lún fén shàng tǔ , shū zǐ wàng zhōng shān 。
luò rì nán liú liàn , gū yún zì wǎng huán 。
qiū fēng chuī zhàng lǚ , huí shǒu tì kōng shān 。

“落日难留恋”繁体原文

感懷 其一

舊日城壕興,真成一夢間。
伯倫墳上土,叔子望中山。
落日難留戀,孤雲自往還。
秋風吹杖屢,回首涕空潸。

“落日难留恋”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
旧日城壕兴,真成一梦间。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
伯伦坟上土,叔子望中山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
落日难留恋,孤云自往还。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
秋风吹杖屡,回首涕空潸。

“落日难留恋”全诗注音

jiù rì chéng háo xīng , zhēn chéng yī mèng jiān 。

旧日城壕兴,真成一梦间。

bǎi lún fén shàng tǔ , shū zǐ wàng zhōng shān 。

伯伦坟上土,叔子望中山。

luò rì nán liú liàn , gū yún zì wǎng huán 。

落日难留恋,孤云自往还。

qiū fēng chuī zhàng lǚ , huí shǒu tì kōng shān 。

秋风吹杖屡,回首涕空潸。

“落日难留恋”全诗翻译

译文:

旧日的城壕兴起,如今却真成了一场梦境中的事情。
在伯伦的坟墓上覆盖了一层土,叔子们眺望着远方的山。
夕阳西下,难以禁止留恋,孤独的云自由自在地来去。
秋风吹打着手中的拐杖,不断回首时涕泪空潸潸。
这首诗表达了过去时光如梦一场的感慨,城壕兴盛的昔日景象现在仿佛只是一个梦境。伯伦的坟墓上掩埋了一层土,叔子们站在那里眺望着远方的山,表现出一种对逝去亲人的思念之情。夕阳西下,让人难以割舍离别之情,孤独的云漫游在天际,自由自在。作者手中的拐杖不断被秋风吹打,回首之际感慨万千,涕泪空潸潸,暗示了诗人内心的孤独与感伤。整首诗以豪放淋漓的笔触表达了诗人对过去的眷恋和无奈,以及对逝去亲人的怀念之情。

“落日难留恋”诗句作者邓深介绍:

邓深,字资道,一字绅伯,湘阴(今属湖南)人。高宗绍兴中进士。十七年(一一四七),以从政郎通判郴州(明万历《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以轮对称旨,提举广西市舶(《建炎以来系年要录》卷一七七)。三十年,知衡州(《永乐大典》卷八六四七引《衡州府图经志》)。擢潼川路转运使。晚年居家,构轩曰大隐,因号大隐居士。有文集十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《大隐居士诗集》二卷。事见《永乐大典》邓字韵引《古罗志》(《四库全书·大隐居士诗集提要》引),《万姓统谱》卷一○九、《宋史翼》卷二一有传。 邓深诗,以影印文渊阁《四库全书·大隐居士诗集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“落日难留恋”相关诗句: