“百事输君休问我”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“百事输君休问我”出自哪首诗?

答案:百事输君休问我”出自: 宋代 梅尧臣 《依韵和王平甫见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bǎi shì shū jūn xiū wèn wǒ ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“百事输君休问我”的上一句是什么?

答案:百事输君休问我”的上一句是: 老爱诗书又似愚 , 诗句拼音为: lǎo ài shī shū yòu sì yú ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“百事输君休问我”的下一句是什么?

答案:百事输君休问我”的下一句是: 风沙不比在云湖 , 诗句拼音为: fēng shā bù bǐ zài yún hú ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“百事输君休问我”全诗

依韵和王平甫见寄 (yī yùn hé wáng píng fǔ jiàn jì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

兄为太守两轮朱,仲泛吴人燕尾舻。
且看洞庭多橘柚,莫怀江国有枌榆。
少游山水殊非俗,老爱诗书又似愚。
百事输君休问我,风沙不比在云湖。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiōng wèi tài shǒu liǎng lún zhū , zhòng fàn wú rén yàn wěi lú 。
qiě kàn dòng tíng duō jú yòu , mò huái jiāng guó yǒu fén yú 。
shǎo yóu shān shuǐ shū fēi sú , lǎo ài shī shū yòu sì yú 。
bǎi shì shū jūn xiū wèn wǒ , fēng shā bù bǐ zài yún hú 。

“百事输君休问我”繁体原文

依韻和王平甫見寄

兄爲太守兩輪朱,仲泛吳人燕尾艫。
且看洞庭多橘柚,莫懷江國有枌榆。
少遊山水殊非俗,老愛詩書又似愚。
百事輸君休問我,風沙不比在雲湖。

“百事输君休问我”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
兄为太守两轮朱,仲泛吴人燕尾舻。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
且看洞庭多橘柚,莫怀江国有枌榆。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
少游山水殊非俗,老爱诗书又似愚。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
百事输君休问我,风沙不比在云湖。

“百事输君休问我”全诗注音

xiōng wèi tài shǒu liǎng lún zhū , zhòng fàn wú rén yàn wěi lú 。

兄为太守两轮朱,仲泛吴人燕尾舻。

qiě kàn dòng tíng duō jú yòu , mò huái jiāng guó yǒu fén yú 。

且看洞庭多橘柚,莫怀江国有枌榆。

shǎo yóu shān shuǐ shū fēi sú , lǎo ài shī shū yòu sì yú 。

少游山水殊非俗,老爱诗书又似愚。

bǎi shì shū jūn xiū wèn wǒ , fēng shā bù bǐ zài yún hú 。

百事输君休问我,风沙不比在云湖。

“百事输君休问我”全诗翻译

译文:
兄弟一起,兄为太守,有两轮红色的马车。仲兄坐在吴地的燕尾船上。洞庭湖畔有许多橘子和柚子,不必忧虑江国是否有枌榆。年轻时游览的山水景色与众不同,并非普通人所见。如今年事渐长,仍钟爱读书写诗,虽然可能会被人认为愚笨。关于种种百事,我并不愿多谈,请你不要再问我。因为这世间的风沙烦恼,与在云湖边相比,实在微不足道。

全文

总结:

这篇古文描述了兄弟间的不同命运和心境,以及作者对自然山水和读书诗文的热爱,以及对尘世琐事的淡漠态度。

“百事输君休问我”总结赏析

赏析:
这首诗写了诗人梅尧臣与王平甫相见的情景,以及诗人在各自执政的不同境遇下的感受。首节写梅尧臣在地方任太守,形势较好,借“两轮朱”形象描述官车,突显权位显赫。第二节写王平甫在吴地为官,有着丰富的收获,以“洞庭多橘柚”展示了丰富的土产,彰显了地位和富贵。第三节写梅尧臣隐居山水,志在诗书,表现出诗人豁达不羁的心性。第四节写出自嘲的意味,表达了对世事的看淡,不愿过多牵涉于俗务。

“百事输君休问我”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“百事输君休问我”相关诗句: