首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 九日同驹父作 > 空余彭泽菊花丛

“空余彭泽菊花丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“空余彭泽菊花丛”出自哪首诗?

答案:空余彭泽菊花丛”出自: 宋代 洪朋 《九日同驹父作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kòng yú péng zé jú huā cóng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“空余彭泽菊花丛”的上一句是什么?

答案:空余彭泽菊花丛”的上一句是: 不见江州竹叶酒 , 诗句拼音为: bù jiàn jiāng zhōu zhú yè jiǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“空余彭泽菊花丛”的下一句是什么?

答案:空余彭泽菊花丛”的下一句是: 去年此日尤萧瑟 , 诗句拼音为: qù nián cǐ rì yóu xiāo sè ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“空余彭泽菊花丛”全诗

九日同驹父作 (jiǔ rì tóng jū fù zuò)

朝代:宋    作者: 洪朋

已约龙沙看江浪,更从宝塔上晴空。
萧萧雨堕兹游阻,靡靡秋残吾道穷。
不见江州竹叶酒,空余彭泽菊花丛
去年此日尤萧瑟,两地相思目断中。

仄仄平平平平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǐ yuē lóng shā kàn jiāng làng , gèng cóng bǎo tǎ shàng qíng kōng 。
xiāo xiāo yǔ duò zī yóu zǔ , mí mí qiū cán wú dào qióng 。
bù jiàn jiāng zhōu zhú yè jiǔ , kòng yú péng zé jú huā cóng 。
qù nián cǐ rì yóu xiāo sè , liǎng dì xiāng sī mù duàn zhōng 。

“空余彭泽菊花丛”繁体原文

九日同駒父作

已約龍沙看江浪,更從寶塔上晴空。
蕭蕭雨墮茲游阻,靡靡秋殘吾道窮。
不見江州竹葉酒,空餘彭澤菊花叢。
去年此日尤蕭瑟,兩地相思目斷中。

“空余彭泽菊花丛”韵律对照

仄仄平平平平仄,平平仄仄仄平平。
已约龙沙看江浪,更从宝塔上晴空。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
萧萧雨堕兹游阻,靡靡秋残吾道穷。

仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
不见江州竹叶酒,空余彭泽菊花丛。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
去年此日尤萧瑟,两地相思目断中。

“空余彭泽菊花丛”全诗注音

yǐ yuē lóng shā kàn jiāng làng , gèng cóng bǎo tǎ shàng qíng kōng 。

已约龙沙看江浪,更从宝塔上晴空。

xiāo xiāo yǔ duò zī yóu zǔ , mí mí qiū cán wú dào qióng 。

萧萧雨堕兹游阻,靡靡秋残吾道穷。

bù jiàn jiāng zhōu zhú yè jiǔ , kòng yú péng zé jú huā cóng 。

不见江州竹叶酒,空余彭泽菊花丛。

qù nián cǐ rì yóu xiāo sè , liǎng dì xiāng sī mù duàn zhōng 。

去年此日尤萧瑟,两地相思目断中。

“空余彭泽菊花丛”全诗翻译

译文:
约定了在龙沙看江水起伏,再从宝塔上俯瞰晴朗的天空。雨声萧萧,阻碍了我游览,秋天残破,我的道路走到了尽头。不再见到江州的竹叶酒,只余下彭泽的菊花丛。去年的今天尤其凄凉,两地相思,目光断落在中途。
总结:这篇古文描绘了作者与约定的人在龙沙观赏江水景色,并登上宝塔一起欣赏晴朗的天空。然而,雨水阻碍了游览,秋天的景象残破不堪,象征着作者前行的道路已经走到了尽头。他怀念江州的竹叶酒,但此时只能看到彭泽的菊花。回忆起去年的同一天,作者心情格外凄凉,由于两地相隔,相思之情无法得到满足。

“空余彭泽菊花丛”诗句作者洪朋介绍:

洪朋,字龟父,号清非居士(宋陈景沂《全芳备祖》前集卷七),南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。与兄弟刍、炎、羽并称“四洪”,爲江西诗派中著名诗人。曾两举进士不第,以布衣终身,卒年三十七。有《洪龟父集》、《清非集》(《永乐大典》、《直斋书录解题》作《清虚集》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《洪龟父集》二卷。《宋史翼》卷二七有传。 洪朋诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清鲍廷博批校抄本(简称鲍校本),清丁氏八千卷楼抄本(简称丁本),洪汝奎《晦木斋丛书》辑清光绪二年泾县朱氏惜分阴斋刊本(简称朱本,藏江西省图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“空余彭泽菊花丛”相关诗句: