“西风原上路”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“西风原上路”出自哪首诗?
答案: “西风原上路”出自: 宋代 华镇的 《挽郑十一府君并夫人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī fēng yuán shàng lù ,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题2:“西风原上路”的上一句是什么?
答案:
“西风原上路”的上一句是: 吟窗积暗尘 , 诗句拼音为: yín chuāng jī àn chén
,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题3:“西风原上路”的下一句是什么?
答案: “西风原上路”的下一句是: 鸣铎为悲辛 , 诗句拼音为: míng duó wèi bēi xīn ,诗句平仄:平仄平平平。
“西风原上路”全诗
挽郑十一府君并夫人 (wǎn zhèng shí yī fǔ jūn bìng fū rén)
君子言无玷,夫人德有邻。
丝桐人世远,窀穸陇头新。
粧合闲明镜,吟窗积暗尘。
西风原上路,鸣铎为悲辛。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。
“西风原上路”繁体原文
挽鄭十一府君並夫人
君子言無玷,夫人德有鄰。
絲桐人世遠,窀穸隴頭新。
粧閤閑明鏡,吟窗積暗塵。
西風原上路,鳴鐸爲悲辛。
“西风原上路”韵律对照
平仄平平仄,平平仄仄平。
君子言无玷,夫人德有邻。
平平平仄仄,平仄仄平平。
丝桐人世远,窀穸陇头新。
平仄平平仄,平平仄仄平。
粧合闲明镜,吟窗积暗尘。
平平平仄仄,平仄平平平。
西风原上路,鸣铎为悲辛。
“西风原上路”全诗注音
君子言无玷,夫人德有邻。
丝桐人世远,窀穸陇头新。
粧合闲明镜,吟窗积暗尘。
西风原上路,鸣铎为悲辛。
“西风原上路”全诗翻译
译文:
君子说话没有污点,像丝和桐木一样纯洁,高尚。夫人的美德就像邻居一样相近,互相影响。
丝织品、桐木器物在世间很遥远,但陇头的窀穸(指地窖,用来贮藏食物等)却是新的。这里暗示着君子的品德和德行超越了世俗的尘嚣,而在陇头却能发现新的美好事物。
君子打扮端庄雅致,像闲适明净的镜子一样,而夫人则坐在窗前,暗暗积尘。这句话表达了君子和夫人的不同美德和处境。
西风吹过原野上的路,鸣铎为吟唱着悲伤和辛酸。这里可能是在表达君子对社会现实的反思和思考。
全文通过对君子和夫人的美德和处境的描写,传达了古人对高尚品德的赞颂和对世事的深沉思考。同时,反映了人们对于不同生活状态的认知与感悟。
“西风原上路”总结赏析
赏析:这首诗《挽郑十一府君并夫人》是华镇所作,通过赞颂君子郑十一府君及夫人的高尚品德,以及表现对逝去亲人的思念之情感。全诗以清新的语言和优美的意象,表达了对他们的崇敬之情。
首句“君子言无玷,夫人德有邻。”直接点明了郑十一府君和夫人的高尚品德,君子言行无可指摘,夫人的美德在邻里中也是出类拔萃的。
接下来的句子“丝桐人世远,窀穸陇头新。”用古代典故中的“丝桐”和“窀穸”来形容他们的高尚品格,表达了他们在时光长河中的独特价值和新鲜感。
第三句“粧合闲明镜,吟窗积暗尘。”通过镜中粧容的描述,反衬出夫人的美丽,但又以“吟窗积暗尘”暗示了岁月的流逝,窗前积尘的寓意也让人感到深沉的忧伤。
最后两句“西风原上路,鸣铎为悲辛。”以自然景物的描写和鸣铎的声音作为背景,抒发了诗人对已故的郑十一府君和夫人的哀思之情。
“西风原上路”相关诗句:
- 西风原上路 出自 [宋] 华镇 ·《挽郑十一府君并夫人 》
- 西风原上路 出自 [宋] 李昭玘 ·《某氏挽辞二首 其一 》
- 行上西原路 出自 [唐] 白居易 ·《西原晚望 》
- 西风日落中原路 出自 [宋] 吕本中 ·《闲居感旧偶成十绝乘兴有作不复诠次 其五 》
- 西风原上泪 出自 [宋] 王珪 ·《王公和学士挽词 》
- 原上西风马力生 出自 [宋] 夏竦 ·《和太师相公秋兴十首 其一 》
- 乐游原上有西风 出自 [唐] 李商隐 ·《乐游原 》
- 西风原上鶺鴒鸣 出自 [宋] 郑獬 ·《次韵元肃兄见喜知荆州二首 其二 》
- 西风原上夕阳斜 出自 [宋] 真山民 ·《留槎阁寓感 》
- 西风原上脊令寒 出自 [宋] 韩淲 ·《过南豅有怀成季之亡 其一 》
- 西风原上拨黄云 出自 [宋] 吴顺之 ·《寿太师 其四 》
- 独望原西路 出自 [宋] 寇准 ·《边城春望 》
- 丹旐西原路 出自 [宋] 李俦 ·《张叔夜挽诗二首 其二 》
- 秦原向西路 出自 [唐] 许浑 ·《别韦处士 》
- 西原驿路挂城头 出自 [唐] 岑参 ·《虢州後亭送李判官使赴晋绦 》
- 同云惨澹西原路 出自 [宋] 金履详 ·《挽王易岩 》
- 原西古城有微路 出自 [宋] 张耒 ·《北原 》
- 稍涉原上路 出自 [宋] 晁冲之 ·《复至新乡廨寄张穉 》
- 白莲原上路 出自 [宋] 刘宰 ·《挽赵和仲侍郎三首 其二 》
- 伤心原上路 出自 [宋] 吴冈 ·《李忠定公挽诗 其二 》