“长途发已久”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长途发已久”出自哪首诗?

答案:长途发已久”出自: 唐代 白居易 《自秦望赴五松驿马上偶睡睡觉成吟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cháng tú fā yǐ jiǔ ,诗句平仄:

问题2:“长途发已久”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“长途发已久”已经是第一句了。

问题3:“长途发已久”的下一句是什么?

答案:长途发已久”的下一句是: 前馆行未至 , 诗句拼音为: qián guǎn xíng wèi zhì ,诗句平仄:平仄○仄仄

“长途发已久”全诗

自秦望赴五松驿马上偶睡睡觉成吟 (zì qín wàng fù wǔ sōng yì mǎ shàng ǒu shuì shuì jiào chéng yín)

朝代:唐    作者: 白居易

长途发已久,前馆行未至。
体倦目已昏,瞌然遂成睡。
右袂尚垂鞭,左手暂委辔。
忽觉问仆夫,才行百步地。
形神分处所,迟速相乖异。
马上几多时,梦中无限事。
诚哉达人语,百龄同一寐。

○平仄仄仄,平仄○仄仄。
仄仄仄仄平,?平仄平仄。
仄仄仄平平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄仄平,平○仄仄仄。
平平○仄仄,○仄○平仄。
仄仄仄平平,仄○平仄仄。
平平仄平仄,仄平平仄仄。

cháng tú fā yǐ jiǔ , qián guǎn xíng wèi zhì 。
tǐ juàn mù yǐ hūn , kē rán suì chéng shuì 。
yòu mèi shàng chuí biān , zuǒ shǒu zàn wěi pèi 。
hū jué wèn pú fū , cái xíng bǎi bù dì 。
xíng shén fēn chù suǒ , chí sù xiāng guāi yì 。
mǎ shàng jǐ duō shí , mèng zhōng wú xiàn shì 。
chéng zāi dá rén yǔ , bǎi líng tóng yī mèi 。

“长途发已久”繁体原文

自秦望赴五松驛馬上偶睡睡覺成吟

長途發已久,前館行未至。
體倦目已昏,瞌然遂成睡。
右袂尚垂鞭,左手暫委轡。
忽覺問僕夫,纔行百步地。
形神分處所,遲速相乖異。
馬上幾多時,夢中無限事。
誠哉達人語,百齡同一寐。

“长途发已久”韵律对照

○平仄仄仄,平仄○仄仄。
长途发已久,前馆行未至。

仄仄仄仄平,?平仄平仄。
体倦目已昏,瞌然遂成睡。

仄仄仄平平,仄仄仄仄仄。
右袂尚垂鞭,左手暂委辔。

仄仄仄仄平,平○仄仄仄。
忽觉问仆夫,才行百步地。

平平○仄仄,○仄○平仄。
形神分处所,迟速相乖异。

仄仄仄平平,仄○平仄仄。
马上几多时,梦中无限事。

平平仄平仄,仄平平仄仄。
诚哉达人语,百龄同一寐。

“长途发已久”全诗注音

cháng tú fā yǐ jiǔ , qián guǎn xíng wèi zhì 。

长途发已久,前馆行未至。

tǐ juàn mù yǐ hūn , kē rán suì chéng shuì 。

体倦目已昏,瞌然遂成睡。

yòu mèi shàng chuí biān , zuǒ shǒu zàn wěi pèi 。

右袂尚垂鞭,左手暂委辔。

hū jué wèn pú fū , cái xíng bǎi bù dì 。

忽觉问仆夫,才行百步地。

xíng shén fēn chù suǒ , chí sù xiāng guāi yì 。

形神分处所,迟速相乖异。

mǎ shàng jǐ duō shí , mèng zhōng wú xiàn shì 。

马上几多时,梦中无限事。

chéng zāi dá rén yǔ , bǎi líng tóng yī mèi 。

诚哉达人语,百龄同一寐。

“长途发已久”全诗翻译

译文:
长途旅途已经很久,前面的客栈还未到达。
身体疲倦,眼睛已经昏沉,不知不觉间陷入了沉睡。
右手袖口上还挂着马鞭,左手暂时搁置在马辔上。
突然察觉问身旁的仆人,才行了百步的路程。
身心分处不同的境地,快慢相差甚远。
在马上度过了多少时间,梦中涌现了无尽的事情。
真是可喜的是,智者说过,百岁之人同样会入睡。



总结:

诗人经过漫长的旅途,疲惫不堪,最终在行进途中入眠。他右手还握着马鞭,左手搁置在马辔上。当他醒来时,他才发现自己只走了短短的百步路程。诗人感叹身体和心灵的状况相互矛盾,快慢有别。在骑马的过程中,他经历了许多梦境。最后,诗人引用智者的话,表达了人们无论年龄多大都需要睡眠的自然需求。

“长途发已久”总结赏析

赏析:这首诗《自秦望赴五松驿马上偶睡睡觉成吟》是唐代诗人白居易创作的。诗人在马上行程已久,前方的驿站还未到达,他感到疲倦,眼睛渐渐昏昏欲睡。在这疲劳的状态下,他不由自主地入睡,右手仍然执鞭,左手则懒散地放在马辔上。不久之后,他突然醒来,询问仆人,才知道自己仅行了百步的距离。这种在疲劳中入睡,却能在短短的瞬间内梦到许多事情的情景,让诗人感到惊讶和感慨。
诗中反映了长途旅行的辛劳,以及人在疲劳时思维的迅速和丰富。诗人用简洁而富有韵味的语言,将这一瞬间的经历生动地描绘出来。整首诗以形神分处所、迟速相乖异的描写,表现出时间和空间的错综复杂,以及人的思维在瞬息万变中的变幻。

“长途发已久”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“长途发已久”相关诗句: