“留眼送归舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“留眼送归舟”出自哪首诗?

答案:留眼送归舟”出自: 宋代 晁公遡 《送王和甄窦公瑞归鱼洞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liú yǎn sòng guī zhōu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“留眼送归舟”的上一句是什么?

答案:留眼送归舟”的上一句是: 沙边晚相别 , 诗句拼音为: shā biān wǎn xiāng bié ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“留眼送归舟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“留眼送归舟”已经是最后一句了。

“留眼送归舟”全诗

送王和甄窦公瑞归鱼洞 (sòng wáng hé zhēn dòu gōng ruì guī yú dòng)

朝代:宋    作者: 晁公遡

壁挂凝尘榻,苔生啸月楼。
喜闻佳客至,能为故人留。
雨积山川暝,风传鼓角秋。
沙边晚相别,留眼送归舟

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平平仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

bì guà níng chén tà , tái shēng xiào yuè lóu 。
xǐ wén jiā kè zhì , néng wèi gù rén liú 。
yǔ jī shān chuān míng , fēng chuán gǔ jiǎo qiū 。
shā biān wǎn xiāng bié , liú yǎn sòng guī zhōu 。

“留眼送归舟”繁体原文

送王和甄竇公瑞歸魚洞

壁掛凝塵榻,苔生嘯月樓。
喜聞佳客至,能爲故人留。
雨積山川暝,風傳鼓角秋。
沙邊晚相別,留眼送歸舟。

“留眼送归舟”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
壁挂凝尘榻,苔生啸月楼。

仄平平仄仄,平平仄平平。
喜闻佳客至,能为故人留。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雨积山川暝,风传鼓角秋。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
沙边晚相别,留眼送归舟。

“留眼送归舟”全诗注音

bì guà níng chén tà , tái shēng xiào yuè lóu 。

壁挂凝尘榻,苔生啸月楼。

xǐ wén jiā kè zhì , néng wèi gù rén liú 。

喜闻佳客至,能为故人留。

yǔ jī shān chuān míng , fēng chuán gǔ jiǎo qiū 。

雨积山川暝,风传鼓角秋。

shā biān wǎn xiāng bié , liú yǎn sòng guī zhōu 。

沙边晚相别,留眼送归舟。

“留眼送归舟”全诗翻译

译文:

壁上挂着积满尘埃的床榻,青苔覆盖着高耸的月色楼台。喜悦地听到美好的客人到来,愿意为故友留下欢聚的时光。雨水积满了山川,黄昏时分,秋风中传来鼓角声。在沙滩边,夜幕降临时我们相互道别,目送归舟离去。
全诗主要表达了主人公喜闻佳客到来,乐于和故友共度欢聚时光的心情。诗中描绘了一幅月色楼台的景象,以及秋风鼓角声,营造出深秋的氛围。最后,诗人在沙滩边与客人道别,情感真挚,令人感叹离别之情。整首诗以简洁的语言展现了友情的珍贵和离别的感伤,引发读者对于友情和离别的深思。

“留眼送归舟”诗句作者晁公遡介绍:

晁公遡,字子西,济州钜野(今山东巨野)人,公武弟。高宗绍兴八年(一一三八)进士(清康熙《清丰县志》卷四)。史籍无传,据本集诗文,知其举进士後历官梁山尉、洛州军事判官、通判施州,绍兴末知梁山军。孝宗乾道初知眉州,後爲提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎(《宋会要辑稿》选举二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊于乾道四年(一一六八),又有《抱经堂稿》,已佚。 晁公遡诗,以影印文渊阁《四库全书·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(简称抄本,藏北京图书馆)、清知圣道斋抄本(简称知圣道本,藏上海图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“留眼送归舟”相关诗句: