“舟楫送归迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“舟楫送归迟”出自哪首诗?
答案: “舟楫送归迟”出自: 宋代 周紫芝的 《闻耘老犹在霅川》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhōu jí sòng guī chí ,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题2:“舟楫送归迟”的上一句是什么?
答案:
“舟楫送归迟”的上一句是: 风尘为客久 , 诗句拼音为: fēng chén wèi kè jiǔ
,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题3:“舟楫送归迟”的下一句是什么?
答案: “舟楫送归迟”的下一句是: 雁远无消息 , 诗句拼音为: yàn yuǎn wú xiāo xī ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“舟楫送归迟”全诗
闻耘老犹在霅川 (wén yún lǎo yóu zài zhà chuān)
湖上虽相见,重来失後期。
风尘为客久,舟楫送归迟。
雁远无消息,梅残恼别离。
何时酌君酒,烂漫说新诗。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
“舟楫送归迟”繁体原文
聞耘老猶在霅川
湖上雖相見,重來失後期。
風塵爲客久,舟楫送歸遲。
雁遠無消息,梅殘惱别離。
何時酌君酒,爛漫說新詩。
“舟楫送归迟”韵律对照
平仄平平仄,平平仄仄平。
湖上虽相见,重来失後期。
平平平仄仄,平仄仄平平。
风尘为客久,舟楫送归迟。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
雁远无消息,梅残恼别离。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
何时酌君酒,烂漫说新诗。
“舟楫送归迟”全诗注音
湖上虽相见,重来失後期。
风尘为客久,舟楫送归迟。
雁远无消息,梅残恼别离。
何时酌君酒,烂漫说新诗。
“舟楫送归迟”全诗翻译
译文:
湖上虽然相见过,却再次失去相聚的机会。
风尘漂泊做客已久,船只送我回家的时候拖延。
雁儿飞得远了,没有音讯传来;梅花凋谢,令人感到离别的烦恼。
不知何时能与你共饮美酒,畅谈新诗的美好。
总结:全文:诗人表达了自己与友人的相聚与离别之情。虽然曾经在湖上见过面,却再也未能重逢。他感叹自己长期以来的风尘之旅,船只却迟迟未能送他回家。雁儿飞得遥远,没有消息传来;梅花凋谢,使他感到离别的忧伤。他期盼着与友人共饮美酒,畅谈新诗的美好时光。这首诗以简练的语言表达了作者的情感,抒发了对友情的眷恋和期待。
“舟楫送归迟”总结赏析
赏析:这首诗《闻耘老犹在霅川》是周紫芝所作,表达了诗人对老友离别的感慨和对重逢的期盼之情。整首诗以湖泊为背景,将友人的归来与自己的寂寞相互映衬,通过自然景物的描写,抒发了情感。
首句“湖上虽相见,重来失後期。”表明了诗人曾在湖上相遇,但却错过了再次相聚的时机。这句话中的“失後期”充满了遗憾之情。
接下来的句子“风尘为客久,舟楫送归迟。”说明诗人在外飘泊已久,而友人的归来却拖延,这种无法早日相见的感觉增加了离别的苦楚。
第三句“雁远无消息,梅残恼别离。”中的“雁远无消息”表明了友人久远未来的消息,而“梅残”则象征了时光的流逝和离别的痛苦。
最后一句“何时酌君酒,烂漫说新诗。”则表达了诗人对友人的期待,希望能早日与友人共饮,畅谈新诗,象征着重逢的喜悦和友情的珍贵。
“舟楫送归迟”相关诗句:
- 舟楫送归迟 出自 [宋] 周紫芝 ·《闻耘老犹在霅川 》
- 迟尔爲舟楫 出自 [唐] 孟浩然 ·《洞庭湖寄阎九 》
- 舟楫舒迟行旋涩 出自 [宋] 孔武仲 ·《堤下 》
- 桂楫兰舟惊送别 出自 [宋] 沈与求 ·《庄于经解官作二诗道别有江湖蓑笠之句次其韵兼叙离索 其一 》
- 想见亲朋迟归楫 出自 [宋] 陈造 ·《寄乡中亲友二首 其二 》
- 归兴催舟楫 出自 [宋] 李彭 ·《绝章水 》
- 归屿理舟楫 出自 [唐] 孟浩然 ·《初年乐城馆中卧疾怀归作 》
- 岸头舟楫人归语 出自 [宋] 郑清之 ·《小轩偶成 》
- 已分舟楫归元老 出自 [唐] 鲍溶 ·《读淮南李相行营至楚州诗 》
- 君理舟楫归江湖 出自 [宋] 张耒 ·《寄余五十五 》
- 梦中归路忘舟楫 出自 [宋] 仇远 ·《至後 其二 》
- 远归沧海通舟楫 出自 [宋] 陈毅 ·《决涧院 》
- 舟楫由来归傅说 出自 [宋] 刘敞 ·《自西桥至紫温载酒作乐即事呈府公四首 其四 》
- 留连舟楫可无归 出自 [宋] 方回 ·《丁亥生日纪事五首 其五 》
- 轻舟小楫梦中归 出自 [宋] 周行己 ·《睡起偶书二首 其一 》
- 归路商量更舟楫 出自 [宋] 杨万里 ·《阊门外登溪船五首 其五 》
- 春色送归迟 出自 [唐] 李廓 ·《长安少年行 五 》
- 留眼送归舟 出自 [宋] 晁公遡 ·《送王和甄窦公瑞归鱼洞 》
- 孤光送归舟 出自 [宋] 刘一止 ·《几上人名所乘舟曰钓月庵求诗爲赋二首 其二 》
- 况复送归舟 出自 [唐] 窦叔向 ·《秋砧送邑大夫 》