“无觅处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无觅处”出自哪首诗?

答案:无觅处”出自: 宋代 释法薰 《偈颂六十八首 其三二》, 诗句拼音为: wú mì chù

问题2:“无觅处”的上一句是什么?

答案:无觅处”的上一句是: 回头无觅处 , 诗句拼音为: huí tóu wú mì chù

问题3:“无觅处”的下一句是什么?

答案:无觅处”的下一句是: 昨日有人从天台来 , 诗句拼音为: zuó rì yǒu rén cóng tiān tāi lái ,诗句平仄:仄仄仄平○平平平

“无觅处”全诗

偈颂六十八首 其三二 (jì sòng liù shí bā shǒu qí sān èr)

朝代:宋    作者: 释法薰

喝如雷,棒如雨。
大地绝纤尘,回头无觅处
无觅处,昨日有人从天台来,却往径山去。

仄○平,仄○仄。
仄仄仄平平,○平平仄仄。
平仄仄,仄仄仄平○平平平,仄仄仄平仄。

hē rú léi , bàng rú yǔ 。
dà dì jué xiān chén , huí tóu wú mì chù 。
wú mì chù , zuó rì yǒu rén cóng tiān tāi lái , què wǎng jìng shān qù 。

“无觅处”繁体原文

偈頌六十八首 其三二

喝如雷,棒如雨。
大地絕纖塵,回頭無覓處。
無覓處,昨日有人從天台來,却往徑山去。

“无觅处”全诗注音

hē rú léi , bàng rú yǔ 。

喝如雷,棒如雨。

dà dì jué xiān chén , huí tóu wú mì chù 。

大地绝纤尘,回头无觅处。

wú mì chù , zuó rì yǒu rén cóng tiān tāi lái , què wǎng jìng shān qù 。

无觅处,昨日有人从天台来,却往径山去。

“无觅处”全诗翻译

译文:

饮酒犹如雷鸣,武艺出类拔萃如雨。
大地上再也没有丝毫尘埃,回头望去已无寻觅之处。
寻觅不着去处,昨日有人从高台降临,而今却径直往山峰远去。

总结:

诗人以饮酒喻武艺高强,如雷雨般威力无比;描述大地清幽洁净,无尘垢之迹;回首寻觅过去的地方已不复存在;描写那无法寻觅的地方,前日有人从高处降临,但今日已往山峰遥远处去。

“无觅处”诗句作者释法薰介绍:

释法薰(一一七一~一二四五),号石田,赐号佛海,俗姓彭,眉山(今属四川)人。年十六出家,从丹棱石龙山法宝院智明。年二十二薙发受具戒。南游湖湘,江西疎山柏庭文、怀衲裢皆延留之。未几至浙见无用全於天童,见秀岩瑞、空叟印於鄮峰。往依吴门穹窿破庵禅师,破庵迁吴兴凤山资福,使爲知藏。资福散席,又遍谒灵隠松源岳、浄慈肯堂充、华藏遯翁演。後往霅川道场,即挽以分座。宁宗嘉定七年(一二一四),入平江府高峰寺出世,八年,住平江府枫桥普明寺。十六年,住建康府太平兴国寺。理宗宝庆元年(一二二五),迁临安府净慈报恩光孝寺。端平二年(一二三五),迁景德灵隠寺。淳佑五年卒,年七十五。爲南岳下十九世,破庵祖先禅师法嗣。有《石田法薰禅师语录》四卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。 释法薰诗,依《语录》卷次辑编爲三卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“无觅处”相关诗句: