“今日见名如见面”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今日见名如见面”出自哪首诗?

答案:今日见名如见面”出自: 唐代 白居易 《感化寺见元九刘三十二题名处》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn rì jiàn míng rú jiàn miàn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“今日见名如见面”的上一句是什么?

答案:今日见名如见面”的上一句是: 太白无来十一年 , 诗句拼音为: tài bái wú lái shí yī nián ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“今日见名如见面”的下一句是什么?

答案:今日见名如见面”的下一句是: 尘埃壁上破窗前 , 诗句拼音为: chén āi bì shàng pò chuāng qián ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“今日见名如见面”全诗

感化寺见元九刘三十二题名处 (gǎn huà sì jiàn yuán jiǔ liú sān shí èr tí míng chù)

朝代:唐    作者: 白居易

微之谪去千余里,太白无来十一年。
今日见名如见面,尘埃壁上破窗前。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

wēi zhī zhé qù qiān yú lǐ , tài bái wú lái shí yī nián 。
jīn rì jiàn míng rú jiàn miàn , chén āi bì shàng pò chuāng qián 。

“今日见名如见面”繁体原文

感化寺見元九劉三十二題名處

微之謫去千餘里,太白無來十一年。
今日見名如見面,塵埃壁上破窗前。

“今日见名如见面”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
微之谪去千余里,太白无来十一年。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
今日见名如见面,尘埃壁上破窗前。

“今日见名如见面”全诗注音

wēi zhī zhé qù qiān yú lǐ , tài bái wú lái shí yī nián 。

微之谪去千余里,太白无来十一年。

jīn rì jiàn míng rú jiàn miàn , chén āi bì shàng pò chuāng qián 。

今日见名如见面,尘埃壁上破窗前。

“今日见名如见面”全诗翻译

译文:
微不足道的我离开了千余里,太白星已经消失了十一年。
如今再次听到名字就像是见到面容,尘埃飞扬在破窗前。



总结:

诗中描绘了一个微不足道的个体,微之,离开了千余里,而太白星却已经消失了十一年。在当下,他终于有机会再次听到自己的名字,这个听到名字的瞬间就像是见到了真正的面容。尘埃飞扬在破窗前,表达了一种凄凉的景象。整首诗以微之为主题,通过对微小存在的描摹,表达出一种对生命的感慨和对时光流逝的思考。

“今日见名如见面”总结赏析

赏析:这首诗是唐代文学家白居易创作的,题目为《感化寺见元九刘三十二题名处》。诗人在此表达了对友人元九刘三十二的怀念之情以及多年不见后的感受。
诗中第一句“微之谪去千余里”描述了元九刘三十二曾经远赴千里之外的地方谋生谋福,远离了诗人。这句话中的“微之”表达了诗人对友人的轻微忧虑,担心友人在远方的生活是否艰难。
接下来的“太白无来十一年”中,诗人表明了已有十一年未曾见到元九刘三十二,这长时间的分离使得诗人对友人的思念更加深刻。这里的“太白”可以指代元九刘三十二的名字,也可能是地名,但不影响诗意的表达。
最后两句“今日见名如见面,尘埃壁上破窗前”表达了诗人在感化寺见到友人的名字题在墙壁上,如同亲自见到友人一般的喜悦。诗人通过这种方式来强调友情的珍贵,即使长时间不见,仍然可以通过友人的名字来感受到他的存在。而“尘埃壁上破窗前”则增加了一种岁月流转、岁月沧桑的感觉,强调了友情的坚韧和持久。

“今日见名如见面”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“今日见名如见面”相关诗句: