“绕臂双条达”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绕臂双条达”出自哪首诗?

答案:绕臂双条达”出自: 宋代 王珪 《端午内中帖子词 夫人阁 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rào bì shuāng tiáo dá ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“绕臂双条达”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“绕臂双条达”已经是第一句了。

问题3:“绕臂双条达”的下一句是什么?

答案:绕臂双条达”的下一句是: 红纱昼梦惊 , 诗句拼音为: hóng shā zhòu mèng jīng ,诗句平仄:平平仄仄平

“绕臂双条达”全诗

端午内中帖子词 夫人阁 其二 (duān wǔ nèi zhōng tiě zi cí fū rén gé qí èr)

朝代:宋    作者: 王珪

绕臂双条达,红纱昼梦惊。
连吹紫云曲,不及晚籹成。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄仄平。

rào bì shuāng tiáo dá , hóng shā zhòu mèng jīng 。
lián chuī zǐ yún qū , bù jí wǎn nǚ chéng 。

“绕臂双条达”繁体原文

端午內中帖子詞 夫人閣 其二

繞臂雙條達,紅紗晝夢驚。
連吹紫雲曲,不及晚籹成。

“绕臂双条达”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
绕臂双条达,红纱昼梦惊。

平平仄平仄,仄仄仄仄平。
连吹紫云曲,不及晚籹成。

“绕臂双条达”全诗注音

rào bì shuāng tiáo dá , hóng shā zhòu mèng jīng 。

绕臂双条达,红纱昼梦惊。

lián chuī zǐ yún qū , bù jí wǎn nǚ chéng 。

连吹紫云曲,不及晚籹成。

“绕臂双条达”全诗翻译

译文:
绕臂双条达,红纱昼梦惊。
连吹紫云曲,不及晚籹成。

翻译成白话文如下:

扭动双臂,双条达到最高峰,红色的纱帘在白天的梦中被惊醒。
继续吹奏着那美妙的紫云曲,但也无法及时完成晚上的竹笛曲调。

全诗概述:

这首古文短诗描绘了一个音乐家或演奏者的情景。他以娴熟的技艺扭动双臂,让双管笛达到高潮,而美丽的红纱帘在白天的梦中突然被惊醒。然而,尽管他继续吹奏着美妙的紫云曲,但仍然无法及时完成晚上的竹笛曲调,暗示着他对艺术的追求和创作的不懈努力。全诗以简洁的笔墨揭示了音乐家的才华和对美的追求,留下了一丝遗憾与感叹。

“绕臂双条达”总结赏析

赏析:这首诗《端午内中帖子词 夫人阁 其二》是王珪创作的一首词,通过细腻的笔触和抒发情感,描绘了一幅端午节日的生动画面。诗中,王珪以绕臂双条达、红纱昼梦惊的意象,生动地表现了诗人夫人的婀娜多姿和娇美的形象。这里的“绕臂双条达”暗示着夫人手臂纤细柔美,与端午节的娱乐场面相得益彰,让人感受到她的美丽和妩媚。
在诗中,王珪还提到了“连吹紫云曲”,这句话通过音乐的描述,传达出了端午节的欢乐氛围。紫云曲可能是当时一种受欢迎的音乐,这里被用来衬托端午的热闹场景,与夫人的美丽形成鲜明的对比。
最后两句“不及晚籹成”,则表达了诗人对这一美好时刻的珍惜和遗憾,似乎在说端午节的欢乐瞬间总是稍纵即逝,来不及完全享受。这种时光流转的感慨使整首词更具情感深度。

“绕臂双条达”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“绕臂双条达”相关诗句: