“随分红裙取次粧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“随分红裙取次粧”出自哪首诗?

答案:随分红裙取次粧”出自: 宋代 朱南杰 《枫桥湾酒家有枫桥千古压波光之句用韵以纪所见》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: suí fēn hóng qún qǔ cì zhuāng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“随分红裙取次粧”的上一句是什么?

答案:随分红裙取次粧”的上一句是: 枫桥酒味胜官坊 , 诗句拼音为:fēng qiáo jiǔ wèi shèng guān fāng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“随分红裙取次粧”的下一句是什么?

答案:随分红裙取次粧”的下一句是: 月照乍圆新气象 , 诗句拼音为: yuè zhào zhà yuán xīn qì xiàng ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“随分红裙取次粧”全诗

枫桥湾酒家有枫桥千古压波光之句用韵以纪所见 (fēng qiáo wān jiǔ jiā yǒu fēng qiáo qiān gǔ yā bō guāng zhī jù yòng yùn yǐ jì suǒ jiàn)

朝代:宋    作者: 朱南杰

枫桥酒味胜官坊,随分红裙取次粧
月照乍圆新气象,僧闲不减旧风光。
一桥地势横分水,两岸人家竞采桑。
惟有塔铃太多管,笑人来往自玎璫。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄平仄,仄平平仄仄平平。

fēng qiáo jiǔ wèi shèng guān fāng , suí fēn hóng qún qǔ cì zhuāng 。
yuè zhào zhà yuán xīn qì xiàng , sēng xián bù jiǎn jiù fēng guāng 。
yī qiáo dì shì héng fēn shuǐ , liǎng àn rén jiā jìng cǎi sāng 。
wéi yǒu tǎ líng tài duō guǎn , xiào rén lái wǎng zì dīng dāng 。

“随分红裙取次粧”繁体原文

楓橋灣酒家有楓橋千古壓波光之句用韻以紀所見

楓橋酒味勝官坊,隨分紅裙取次粧。
月照乍圓新氣象,僧閑不減舊風光。
一橋地勢橫分水,兩岸人家競採桑。
惟有塔鈴太多管,笑人來往自玎璫。

“随分红裙取次粧”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
枫桥酒味胜官坊,随分红裙取次粧。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
月照乍圆新气象,僧闲不减旧风光。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一桥地势横分水,两岸人家竞采桑。

平仄仄平仄平仄,仄平平仄仄平平。
惟有塔铃太多管,笑人来往自玎璫。

“随分红裙取次粧”全诗注音

fēng qiáo jiǔ wèi shèng guān fāng , suí fēn hóng qún qǔ cì zhuāng 。

枫桥酒味胜官坊,随分红裙取次粧。

yuè zhào zhà yuán xīn qì xiàng , sēng xián bù jiǎn jiù fēng guāng 。

月照乍圆新气象,僧闲不减旧风光。

yī qiáo dì shì héng fēn shuǐ , liǎng àn rén jiā jìng cǎi sāng 。

一桥地势横分水,两岸人家竞采桑。

wéi yǒu tǎ líng tài duō guǎn , xiào rén lái wǎng zì dīng dāng 。

惟有塔铃太多管,笑人来往自玎璫。

“随分红裙取次粧”全诗翻译

译文:

枫桥的酒香胜过官坊,随意与红裙携手前来涂粉。月亮初圆照耀下,焕发出新的气象,寺庙僧人安闲无忧,旧日风光依旧。一座桥横跨在分水的地势上,两岸人家争相采摘桑叶。唯有寺塔的铃声频频打断,嘲笑过往的行人,自顾自地玩弄玎璫。

总结:

诗人借描写枫桥、红裙、月亮、寺庙、桥梁等元素,表达了秋意浓厚的田园景象,将宁静与繁忙、新与旧、自然与人文融合于诗中,营造出一幅自然与人情交融的美丽画面。

“随分红裙取次粧”诗句作者朱南杰介绍:

朱南杰,丹徒(今属江苏)人。理宗嘉熙二年(一二三八)进士(明万历《丹徒县志》卷三)。淳佑六年(一二四六)爲海盐澉浦监酒。官满,摄华亭事。开庆元年(一二五九)知溧水县,次年,改知清流县(《景定建康志》卷二七)。有《学吟》一卷。事见集中有关诗。 朱南杰诗,以汲古阁影宋抄《南宋群贤六十家集》本爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。名贤集补诗一首,附於卷末。更多...

“随分红裙取次粧”相关诗句: