首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 九日 > 晓烟和露湿秋光

“晓烟和露湿秋光”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晓烟和露湿秋光”出自哪首诗?

答案:晓烟和露湿秋光”出自: 宋代 释元肇 《九日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎo yān hé lù shī qiū guāng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“晓烟和露湿秋光”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“晓烟和露湿秋光”已经是第一句了。

问题3:“晓烟和露湿秋光”的下一句是什么?

答案:晓烟和露湿秋光”的下一句是: 幽鸟声声在翠篁 , 诗句拼音为: yōu niǎo shēng shēng zài cuì huáng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“晓烟和露湿秋光”全诗

九日 (jiǔ rì)

朝代:宋    作者: 释元肇

晓烟和露湿秋光,幽鸟声声在翠篁。
世事又随明日别,菊花只作去年香。
风前落帽人千古,云外惊寒鴈一行。
脱木萧疎砧杵急,倚筇无语到斜阳。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xiǎo yān hé lù shī qiū guāng , yōu niǎo shēng shēng zài cuì huáng 。
shì shì yòu suí míng rì bié , jú huā zhī zuò qù nián xiāng 。
fēng qián luò mào rén qiān gǔ , yún wài jīng hán yàn yī xíng 。
tuō mù xiāo shū zhēn chǔ jí , yǐ qióng wú yǔ dào xié yáng 。

“晓烟和露湿秋光”繁体原文

九日

曉煙和露濕秋光,幽鳥聲聲在翠篁。
世事又隨明日別,菊花只作去年香。
風前落帽人千古,雲外驚寒鴈一行。
脫木蕭疎砧杵急,倚筇無語到斜陽。

“晓烟和露湿秋光”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
晓烟和露湿秋光,幽鸟声声在翠篁。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
世事又随明日别,菊花只作去年香。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
风前落帽人千古,云外惊寒鴈一行。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
脱木萧疎砧杵急,倚筇无语到斜阳。

“晓烟和露湿秋光”全诗注音

xiǎo yān hé lù shī qiū guāng , yōu niǎo shēng shēng zài cuì huáng 。

晓烟和露湿秋光,幽鸟声声在翠篁。

shì shì yòu suí míng rì bié , jú huā zhī zuò qù nián xiāng 。

世事又随明日别,菊花只作去年香。

fēng qián luò mào rén qiān gǔ , yún wài jīng hán yàn yī xíng 。

风前落帽人千古,云外惊寒鴈一行。

tuō mù xiāo shū zhēn chǔ jí , yǐ qióng wú yǔ dào xié yáng 。

脱木萧疎砧杵急,倚筇无语到斜阳。

“晓烟和露湿秋光”全诗翻译

译文:

晓烟和露湿了秋光,幽鸟声声在翠竹林中鸣叫。
世事又随着明日的离别,菊花只保留着去年的香气。
风前落帽的人已经成为千古,云外惊动寒鸿一行。
脱木萧疏的砧杵急促地敲击,倚筇无语地凝视着斜阳。

总结:

诗人描绘了秋日的景象,早晨的雾气和露水浸湿了秋光,幽静的竹林里传来幽鸟的鸣叫声。诗人感慨世事难料,每一天都可能有离别。菊花虽然美丽香郁,却只能在去年的时光里绽放。诗人借风前落帽的比喻,表达了人生的短暂与坚毅。看着云外寒鸿飞过,感叹时光的匆匆。最后,诗人以脱木萧疏的砧杵和倚筇的形象,表现出他无语凝视斜阳时的忧思和感慨。整首诗充满了对自然景物和人生的深情抒发。

“晓烟和露湿秋光”诗句作者释元肇介绍:

释元肇(一一八九~?)(生年据本集卷上《寄赵东阁》“与君生己酉”及卷下《丁巳生朝》年六十九推定),字圣徒(日刻本本集署名),号淮海,通州静海(今江苏南通)人,俗姓潘。年十九薙染受具。参浙翁於径山,命爲掌记。出世通之光孝,历住吴城双塔、金陵清凉、天台万年、苏之万寿、永嘉江心、杭之净慈、灵隠等寺,圆寂於径山。有《淮海挐音》二卷。事见《武林梵志》卷九。 释元肇诗,以日本东山天皇元禄乙亥仿宋刊本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“晓烟和露湿秋光”相关诗句: