首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 宿黄花馆 > 暮蝉声隔水声微

“暮蝉声隔水声微”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暮蝉声隔水声微”出自哪首诗?

答案:暮蝉声隔水声微”出自: 宋代 杨发 《宿黄花馆》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mù chán shēng gé shuǐ shēng wēi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“暮蝉声隔水声微”的上一句是什么?

答案:暮蝉声隔水声微”的上一句是: 孤馆萧条槐叶稀 , 诗句拼音为:gū guǎn xiāo tiáo huái yè xī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“暮蝉声隔水声微”的下一句是什么?

答案:暮蝉声隔水声微”的下一句是: 年年为客路无尽 , 诗句拼音为: nián nián wèi kè lù wú jìn ,诗句平仄:平平平仄仄平仄

“暮蝉声隔水声微”全诗

宿黄花馆 (sù huáng huā guǎn)

朝代:宋    作者: 杨发

孤馆萧条槐叶稀,暮蝉声隔水声微
年年为客路无尽,日日送人身未归。
何处离鸿迷浦月,谁家愁妇捣霜衣。
夜深不卧帘犹卷,数点残萤入户飞。

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gū guǎn xiāo tiáo huái yè xī , mù chán shēng gé shuǐ shēng wēi 。
nián nián wèi kè lù wú jìn , rì rì sòng rén shēn wèi guī 。
hé chù lí hóng mí pǔ yuè , shuí jiā chóu fù dǎo shuāng yī 。
yè shēn bù wò lián yóu juàn , shù diǎn cán yíng rù hù fēi 。

“暮蝉声隔水声微”繁体原文

宿黄花館

孤館蕭條槐葉稀,暮蟬聲隔水聲微。
年年爲客路無盡,日日送人身未歸。
何處離鴻迷浦月,誰家愁婦擣霜衣。
夜深不卧簾猶捲,數點殘螢入戶飛。

“暮蝉声隔水声微”韵律对照

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
孤馆萧条槐叶稀,暮蝉声隔水声微。

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
年年为客路无尽,日日送人身未归。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
何处离鸿迷浦月,谁家愁妇捣霜衣。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
夜深不卧帘犹卷,数点残萤入户飞。

“暮蝉声隔水声微”全诗注音

gū guǎn xiāo tiáo huái yè xī , mù chán shēng gé shuǐ shēng wēi 。

孤馆萧条槐叶稀,暮蝉声隔水声微。

nián nián wèi kè lù wú jìn , rì rì sòng rén shēn wèi guī 。

年年为客路无尽,日日送人身未归。

hé chù lí hóng mí pǔ yuè , shuí jiā chóu fù dǎo shuāng yī 。

何处离鸿迷浦月,谁家愁妇捣霜衣。

yè shēn bù wò lián yóu juàn , shù diǎn cán yíng rù hù fēi 。

夜深不卧帘犹卷,数点残萤入户飞。

“暮蝉声隔水声微”全诗翻译

译文:

孤寂的馆舍,槐树叶稀疏,傍晚蝉声隔水传来微弱的声音。
年复一年,我身处旅途,归程漫漫无尽头,日复一日,我送别他人,自己却未归家。
不知在何处,孤雁迷失了回归的路,是哪家的忧愁妇人,拿着悲伤捣打霜裳。
深夜未眠,帘帷依然未卷起,几点残萤飞入窗户。


总结:

诗人写出了一个凄凉萧瑟的场景,馆舍寂寥,槐树叶稀,夜幕降临时,遥远水边传来微弱的蝉声。年复一年,诗人漂泊在外,送别他人,却无法回归家园。寻觅中迷失了方向,有一位忧愁的妇人,忍受着孤独的苦楚,辛勤地捣打着霜裳。深夜中,诗人依然未能安眠,帘帷未卷,只有几点残萤飞入窗户,勾勒出一幅幽静的画面。整首诗以凄凉的笔触抒发了诗人在旅途中的孤寂和无奈,以及他对家园的思念之情。

“暮蝉声隔水声微”诗句作者杨发介绍:

杨发,星子(今属江西)人。度宗咸淳十年(一二七四)进士,累官岭南节度使(清同治《星子县志》卷九)。更多...

“暮蝉声隔水声微”相关诗句: