“甚怯新凉搅客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“甚怯新凉搅客愁”出自哪首诗?
答案: “甚怯新凉搅客愁”出自: 宋代 曹勋的 《杂诗二十七首 其二六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shèn qiè xīn liáng jiǎo kè chóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“甚怯新凉搅客愁”的上一句是什么?
答案:
“甚怯新凉搅客愁”的上一句是: 不妨青竹摇残梦 , 诗句拼音为: bù fáng qīng zhú yáo cán mèng
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“甚怯新凉搅客愁”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“甚怯新凉搅客愁”已经是最后一句了。
“甚怯新凉搅客愁”全诗
杂诗二十七首 其二六 (zá shī èr shí qī shǒu qí èr liù)
淅淅西风入小楼,楼中听彻玉笙秋。
不妨青竹摇残梦,甚怯新凉搅客愁。
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“甚怯新凉搅客愁”繁体原文
雜詩二十七首 其二六
淅淅西風入小樓,樓中聽徹玉笙秋。
不妨青竹摇殘夢,甚怯新凉攪客愁。
“甚怯新凉搅客愁”韵律对照
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
淅淅西风入小楼,楼中听彻玉笙秋。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不妨青竹摇残梦,甚怯新凉搅客愁。
“甚怯新凉搅客愁”全诗注音
淅淅西风入小楼,楼中听彻玉笙秋。
不妨青竹摇残梦,甚怯新凉搅客愁。
“甚怯新凉搅客愁”全诗翻译
译文:
淅淅西风吹入小楼,楼中传来清脆的玉笙声,正是秋季的气息。
何妨在青竹林中摇动着残余的梦境,虽然感到畏惧,但也将新凉的风儿搅动了客人的愁思。
全诗通过描写西风吹拂小楼和听到的玉笙声,表现了深秋的景象。接着,诗人提及在青竹林中摇动梦境,可能表示自己对往事的思念或内心的不安。最后一句“甚怯新凉搅客愁”,表达出新凉的风吹动客人的忧愁情绪,使其更加愁苦。全诗以简洁的语言和意象,传达了深秋时节的凄凉和情感。
“甚怯新凉搅客愁”总结赏析
赏析:这首古诗《杂诗二十七首 其二六》是曹勋所作,表现了秋日的景象和深情的情感。诗中通过精细的描写和抒情的语言,将秋天的氛围栩栩如生地呈现出来。
首先,诗人以“淅淅西风入小楼”描写了秋日微凉的风声,小楼似乎变得更加幽静。接着,他提到“楼中听彻玉笙秋”,这里玉笙的音乐成为了秋天的声音,它穿透整座小楼,仿佛在诉说着一种深沉的情感。
诗的后半部分描述了一种情感的波动。诗人写道:“不妨青竹摇残梦,甚怯新凉搅客愁”,青竹摇动的声音似乎唤醒了诗人的梦境,但这个声音又让他感到了深深的忧愁。这种情感的矛盾和交织让整首诗充满了情感的张力。
“甚怯新凉搅客愁”相关诗句:
- 甚怯新凉搅客愁 出自 [宋] 曹勋 ·《杂诗二十七首 其二六 》
- 凄凉楚客新愁断 出自 [宋] 陈普 ·《鼓瑟 其一 》
- 更把新凉洗客愁 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵苏君叙暑雨大有秋意 》
- 齿牙衰甚怯新梅 出自 [宋] 赵鼎 ·《和元长暮春 》
- 祗能搅客愁 出自 [宋] 宋祁 ·《去州三宿八公山宛然在望 》
- 美睡不愁闲客搅 出自 [宋] 陆游 ·《上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首 其一 》
- 枕簟怯新凉 出自 [宋] 孙应时 ·《碧云即事 》
- 枕簟怯新凉 出自 [宋] 刘宰 ·《碧云即事 》
- 秋衣未制怯新凉 出自 [宋] 陆游 ·《早秋南堂夜兴 》
- 纱厨笛簟怯新凉 出自 [宋] 陆游 ·《早秋四首 其二 》
- 河阳愁鬓怯新霜 出自 [宋] 陆游 ·《禹迹寺南有沈氏小园四十年前尝题小阕壁间偶复一到而园已易主刻小阕于石读之怅然 》
- 送春情绪怯愁新 出自 [宋] 张纲 ·《用前韵送春 》
- 幸甚新凉脱网罗 出自 [宋] 赵蕃 ·《初八日微雨明日犹有赐意作两绝句 其二 》
- 客怀已是凄凉甚 出自 [宋] 陆游 ·《曵策 》
- 年年客思搅新秋 出自 [宋] 张舜民 ·《离真州 》
- 新来逐客令严甚 出自 [宋] 王迈 ·《感叹时事 其二 》
- 新凉愁思中 出自 [宋] 朱熹 ·《呈黄子厚 》
- 凉催客燕愁 出自 [宋] 沈说 ·《立秋 》
- 满目凄凉供客愁 出自 [宋] 张耒 ·《福昌杂咏五首 其五 》
- 归去凄凉遣客愁 出自 [宋] 冯时行 ·《过铁山驿 》