“梓泽风流地”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梓泽风流地”出自哪首诗?

答案:梓泽风流地”出自: 唐代 李君房 《石季伦金谷园》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǐ zé fēng liú dì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“梓泽风流地”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“梓泽风流地”已经是第一句了。

问题3:“梓泽风流地”的下一句是什么?

答案:梓泽风流地”的下一句是: 凄凉迹尚存 , 诗句拼音为: qī liáng jì shàng cún ,诗句平仄:平平仄仄平

“梓泽风流地”全诗

石季伦金谷园 (shí jì lún jīn gǔ yuán)

朝代:唐    作者: 李君房

梓泽风流地,凄凉迹尚存。
残芳迷妓女,衰草忆王孙。
舞态随人谢,歌声寄鸟言。
池平森灌木,月落吊空园。
流水悲难驻,浮云影自翻。
宾阶余藓石,车马讵喧喧。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄○平。
平仄平○仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

zǐ zé fēng liú dì , qī liáng jì shàng cún 。
cán fāng mí jì nǚ , shuāi cǎo yì wáng sūn 。
wǔ tài suí rén xiè , gē shēng jì niǎo yán 。
chí píng sēn guàn mù , yuè luò diào kōng yuán 。
liú shuǐ bēi nán zhù , fú yún yǐng zì fān 。
bīn jiē yú xiǎn shí , chē mǎ jù xuān xuān 。

“梓泽风流地”繁体原文

石季倫金谷園

梓澤風流地,淒涼跡尚存。
殘芳迷妓女,衰草憶王孫。
舞態隨人謝,歌聲寄鳥言。
池平森灌木,月落弔空園。
流水悲難駐,浮雲影自翻。
賓階餘蘚石,車馬詎喧喧。

“梓泽风流地”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
梓泽风流地,凄凉迹尚存。

平平平仄仄,平仄仄○平。
残芳迷妓女,衰草忆王孙。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
舞态随人谢,歌声寄鸟言。

平平平仄仄,仄仄仄○平。
池平森灌木,月落吊空园。

平仄平○仄,平平仄仄平。
流水悲难驻,浮云影自翻。

平平平仄仄,平仄仄平平。
宾阶余藓石,车马讵喧喧。

“梓泽风流地”全诗注音

zǐ zé fēng liú dì , qī liáng jì shàng cún 。

梓泽风流地,凄凉迹尚存。

cán fāng mí jì nǚ , shuāi cǎo yì wáng sūn 。

残芳迷妓女,衰草忆王孙。

wǔ tài suí rén xiè , gē shēng jì niǎo yán 。

舞态随人谢,歌声寄鸟言。

chí píng sēn guàn mù , yuè luò diào kōng yuán 。

池平森灌木,月落吊空园。

liú shuǐ bēi nán zhù , fú yún yǐng zì fān 。

流水悲难驻,浮云影自翻。

bīn jiē yú xiǎn shí , chē mǎ jù xuān xuān 。

宾阶余藓石,车马讵喧喧。

“梓泽风流地”全诗翻译

译文:
梓泽风景依旧迷人,但残存的痕迹却凄凉。
花儿的香气扑鼻,妓女的容颜已迷离。
曾经荣耀的草木,回忆起昔日的王孙。
舞姿已随人而谢,歌声如鸟儿的语言。
池塘平静,灌木丛中飘荡着寂寞的月光。
流水悲叹着难以停留,飘忽不定的云影自行翻转。
宾客离去,台阶上余下青苔覆盖的石头,车马喧嚣已然消散。

“梓泽风流地”诗句作者李君房介绍:

李君房,贞元间人。诗一首。更多...

“梓泽风流地”相关诗句: