“林宗雨垫巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“林宗雨垫巾”出自哪首诗?
答案: “林宗雨垫巾”出自: 宋代 王銍的 《送杨道士归蔡州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín zōng yǔ diàn jīn ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“林宗雨垫巾”的上一句是什么?
答案:
“林宗雨垫巾”的上一句是: 列子风回驭 , 诗句拼音为:liè zǐ fēng huí yù
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“林宗雨垫巾”的下一句是什么?
答案: “林宗雨垫巾”的下一句是: 花明千嶂晚 , 诗句拼音为: huā míng qiān zhàng wǎn ,诗句平仄:平平平仄仄。
“林宗雨垫巾”全诗
送杨道士归蔡州 (sòng yáng dào shì guī cài zhōu)
列子风回驭,林宗雨垫巾。
花明千嶂晚,云暖一山春。
炉竈聊随俗,簪裾未称贫。
壶公观中路,闻道接天津。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
“林宗雨垫巾”繁体原文
送楊道士歸蔡州
列子風回馭,林宗雨墊巾。
花明千嶂晚,雲暖一山春。
爐竈聊隨俗,簪裾未稱貧。
壺公觀中路,聞道接天津。
“林宗雨垫巾”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
列子风回驭,林宗雨垫巾。
平平平仄仄,平仄仄平平。
花明千嶂晚,云暖一山春。
平仄平平仄,平平仄仄平。
炉竈聊随俗,簪裾未称贫。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
壶公观中路,闻道接天津。
“林宗雨垫巾”全诗注音
列子风回驭,林宗雨垫巾。
花明千嶂晚,云暖一山春。
炉竈聊随俗,簪裾未称贫。
壶公观中路,闻道接天津。
“林宗雨垫巾”全诗翻译
译文:
列子风回驭,林中宗雨戴巾。
花明千嶂晚,云暖一山春。
炉竈聊随俗,簪裾未称贫。
壶公观中路,闻道接天津。
总结:
这首诗以描述自然景观为主,表现了风景如画的美景。第一句描绘了列子(可能指大风)带着风势回来,而林间的宗雨(可能是姓氏或指大雨)戴着巾帽。第二句写道花朵在千嶂之上绽放,晚霞的光辉,让山间春意融融。第三句提到炉灶,暗示生活平淡而随顺,而人们的服饰仍显得朴素。最后一句提到壶公(可能指老人)观看中路,听说有一条通向天津的大道。
整体上,这首古文描绘了自然景色和人们的生活,展现了淳朴宁静的山水乡村风光。
“林宗雨垫巾”总结赏析
赏析:这首诗《送杨道士归蔡州》表现了古代道士的生活情景以及与自然相融合的意境。诗人王銍以清新的笔触,描绘了一幅美丽的山水画卷。
首先,诗中以“列子风回驭”一句,将道士的身影与风的回旋相联系,表现出道士超然物外、自由自在的状态。接着,诗人描述了大自然的景色,用“花明千嶂晚”和“云暖一山春”表现出春天的盛景,暗示了大自然的生机和宁静。
诗的下半部分,诗人叙述了道士的生活状态,他“炉竈聊随俗”,并且“簪裾未称贫”,展现出道士的超凡境界和不拘一格的生活态度。最后两句“壶公观中路,闻道接天津”,则点明了道士杨公的修行之路,似乎在传达一种超脱尘世的精神境界。
“林宗雨垫巾”相关诗句:
- 林宗雨垫巾 出自 [宋] 刘一止 ·《居士竂一首 》
- 林宗雨垫巾 出自 [宋] 王銍 ·《送杨道士归蔡州 》
- 雨垫林宗巾 出自 [宋] 陆游 ·《幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情爲韵 其五 》
- 雨垫林宗一角巾 出自 [宋] 陆游 ·《七侄岁暮同诸孙来过偶得长句 》
- 急雨又垫林宗巾 出自 [宋] 曾几 ·《春晴 》
- 共看林宗垫角巾 出自 [宋] 胡寅 ·《题郭伯成画竹道傍人家作雨势 》
- 欲效林宗巾角垫 出自 [宋] 许棐 ·《郭评事 》
- 华阳巾垫郭林宗 出自 [宋] 方岳 ·《次韵秋崖落成 》
- 岂羡林宗垫角巾 出自 [宋] 苏颂 ·《次韵李希荀寄念七侄庄并用前韵和十七侄彀送其行 其二 》
- 穿林雨垫巾 出自 [宋] 陆游 ·《对酒作 》
- 风雨垫乌巾 出自 [宋] 韩元吉 ·《次韵任信儒见过 》
- 垫角雨余巾 出自 [宋] 喻良能 ·《献之大着得予喜赋以诗来谢次韵奉酬 》
- 雨巾时垫角 出自 [宋] 强至 ·《寄题郭明府寺丞颍上西斋 》
- 爱及巾垫雨 出自 [宋] 苏籀 ·《奉和秘监洪丈迎谏议徐公建除之什并次元韵 》
- 雨垫乌角巾 出自 [宋] 李彭 ·《寄郭循正 》
- 巾偏非雨垫 出自 [宋] 陆游 ·《穷居 》
- 亦复垫雨巾 出自 [宋] 陈造 ·《和陶渊明二十首 其二○ 》
- 渔舟雨垫巾 出自 [宋] 陆游 ·《书南堂壁二首 其一 》
- 雨垫乌角巾 出自 [宋] 刘一止 ·《访石林叶少藴观文二首 其一 》
- 谁亲垫雨巾 出自 [宋] 宋无 ·《送陈行之之信州推官 》