“花边侣胡蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花边侣胡蝶”出自哪首诗?

答案:花边侣胡蝶”出自: 宋代 洪适 《杂咏下 梦窟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huā biān lǚ hú dié ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“花边侣胡蝶”的上一句是什么?

答案:花边侣胡蝶”的上一句是: 山栖冬复春 , 诗句拼音为: shān qī dōng fù chūn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“花边侣胡蝶”的下一句是什么?

答案:花边侣胡蝶”的下一句是: 不省宰官身 , 诗句拼音为: bù shěng zǎi guān shēn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“花边侣胡蝶”全诗

杂咏下 梦窟 (zá yǒng xià mèng kū)

朝代:宋    作者: 洪适

世事一场梦,山栖冬复春。
花边侣胡蝶,不省宰官身。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

shì shì yī chǎng mèng , shān qī dōng fù chūn 。
huā biān lǚ hú dié , bù shěng zǎi guān shēn 。

“花边侣胡蝶”繁体原文

雜詠下 夢窟

世事一場夢,山棲冬復春。
花邊侶胡蝶,不省宰官身。

“花边侣胡蝶”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
世事一场梦,山栖冬复春。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
花边侣胡蝶,不省宰官身。

“花边侣胡蝶”全诗注音

shì shì yī chǎng mèng , shān qī dōng fù chūn 。

世事一场梦,山栖冬复春。

huā biān lǚ hú dié , bù shěng zǎi guān shēn 。

花边侣胡蝶,不省宰官身。

“花边侣胡蝶”全诗翻译

译文:

世间的一切事物都如同一场梦幻,山中生活的动植物经历了冬季的枯萎,却又迎来了春季的复苏。
花边上的蝴蝶和花朵成为了亲密的伴侣,却不会顾念到身居高位的官员的身份与地位。

总结:

这首诗通过描绘自然界中的事物,反映了世间万物皆无常,如同梦一般虚幻的特性。山中的植物在冬天经历凋零,然而随着春季的来临,它们又重新焕发生机。而花边上的蝴蝶与花朵形成了美丽的景象,但它们并不在意周围人物的身份地位。通过这些自然景象的描写,诗人表达了对世事无常的思考,同时抒发了对自然纯真与超脱世俗的赞美之情。

“花边侣胡蝶”诗句作者洪适介绍:

洪适(一一一七~一一八四),字景伯,号盘洲。初名造,字温伯,一字景温,鄱阳(今江西波阳)人。皓子,与弟遵、迈皆知名於时。初以皓出使恩,补修职郎,调严州录事参军。高宗绍兴十二年(一一四二),中博学宏词科,爲敕令所删定官,改秘书正字。明年,因皓忤秦桧出爲饶州通判,适亦出爲台州通判。後皓谪英州,适亦免官,往来於英奉父。二十七年,知荆门军,历知徽州,提举江东路常平茶盐,总领淮东军马钱粮。孝宗隆兴二年(一一六四),召爲太常少卿兼权直学士院,寻除中书舍人,爲贺生辰使使金。乾道元年(一一六五),迁翰林学士,累迁尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。二年,提举太平兴国宫,寻起知绍兴府,未几再奉祠。淳熙十一年卒,年六十八,谥文惠。有《盘洲文集》八十卷。事见本集附录宋许及之《洪公行状》,《宋史》卷三七三有传。 洪适诗,以《四部丛刊》影印宋刊本爲底本(其中诗十卷)。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、泾县洪氏道光二十九年刻本(简称洪本)。集中诗集外诗编爲第十一卷,新辑集外诗编爲第十二卷。更多...

“花边侣胡蝶”相关诗句: