“野菜花飞胡蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野菜花飞胡蝶”出自哪首诗?

答案:野菜花飞胡蝶”出自: 宋代 释绍昙 《六言山居 其一》, 诗句拼音为: yě cài huā fēi hú dié

问题2:“野菜花飞胡蝶”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“野菜花飞胡蝶”已经是第一句了。

问题3:“野菜花飞胡蝶”的下一句是什么?

答案:野菜花飞胡蝶”的下一句是: 古藤枝挂清猿 , 诗句拼音为: gǔ téng zhī guà qīng yuán ,诗句平仄:仄平平仄平平

“野菜花飞胡蝶”全诗

六言山居 其一 (liù yán shān jū qí yī)

朝代:宋    作者: 释绍昙

野菜花飞胡蝶,古藤枝挂清猿。
闲倚柴门看倦,枕肱高卧云根。

仄仄平平平仄,仄平平仄平平。
平仄○平○仄,仄平平仄平平。

yě cài huā fēi hú dié , gǔ téng zhī guà qīng yuán 。
xián yǐ chái mén kàn juàn , zhěn gōng gāo wò yún gēn 。

“野菜花飞胡蝶”繁体原文

六言山居 其一

野菜花飛胡蝶,古藤枝挂清猿。
閑倚柴門看倦,枕肱高卧雲根。

“野菜花飞胡蝶”全诗注音

yě cài huā fēi hú dié , gǔ téng zhī guà qīng yuán 。

野菜花飞胡蝶,古藤枝挂清猿。

xián yǐ chái mén kàn juàn , zhěn gōng gāo wò yún gēn 。

闲倚柴门看倦,枕肱高卧云根。

“野菜花飞胡蝶”全诗翻译

译文:

野菜如花朵飘飞,野外的花朵和胡蝶共舞;古老的藤蔓垂挂在树枝上,清晨的山林中响起猿猴的鸣叫声。
我闲坐在柴门旁边,静静地观望着,感到有些疲倦;便依靠着门柱,高高地躺在云雾弥漫的山根之上。

总结:

诗人以清新淡雅的笔触,描绘了自然山林的景象。通透的意象,流畅的句子,将野外的风景和宁静的生活巧妙地结合在一起,展现了一幅宁静闲适的山水田园图景。

“野菜花飞胡蝶”诗句作者释绍昙介绍:

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳佑九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编爲六卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“野菜花飞胡蝶”相关诗句: