“三千余里寄闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“三千余里寄闲人”出自哪首诗?

答案:三千余里寄闲人”出自: 唐代 张籍 《答开州韦使君寄车前子》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sān qiān yú lǐ jì xián rén ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“三千余里寄闲人”的上一句是什么?

答案:三千余里寄闲人”的上一句是: 慙愧使君怜病眼 , 诗句拼音为: cán kuì shǐ jūn lián bìng yǎn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“三千余里寄闲人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“三千余里寄闲人”已经是最后一句了。

“三千余里寄闲人”全诗

答开州韦使君寄车前子 (dá kāi zhōu wéi shǐ jūn jì chē qián zǐ)

朝代:唐    作者: 张籍

开州午日车前子,作药人皆道有神。
慙愧使君怜病眼,三千余里寄闲人

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

kāi zhōu wǔ rì chē qián zǐ , zuò yào rén jiē dào yǒu shén 。
cán kuì shǐ jūn lián bìng yǎn , sān qiān yú lǐ jì xián rén 。

“三千余里寄闲人”繁体原文

答開州韋使君寄車前子

開州午日車前子,作藥人皆道有神。
慙愧使君憐病眼,三千餘里寄閑人。

“三千余里寄闲人”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
开州午日车前子,作药人皆道有神。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
慙愧使君怜病眼,三千余里寄闲人。

“三千余里寄闲人”全诗注音

kāi zhōu wǔ rì chē qián zǐ , zuò yào rén jiē dào yǒu shén 。

开州午日车前子,作药人皆道有神。

cán kuì shǐ jūn lián bìng yǎn , sān qiān yú lǐ jì xián rén 。

慙愧使君怜病眼,三千余里寄闲人。

“三千余里寄闲人”全诗翻译

译文:
在开州的午时车前,有一个制药的人,人人都称他为神医。
我感到羞愧,让君怜悯我这双患病的眼睛,寄托给了遥远的闲散之人,已有三千余里的距离。



总结:

这首诗描述了一个制药人在开州车前的场景。他以神医的声誉闻名于世,但他却感到愧对君主,因为他自己的眼睛却患上了疾病。他将自己的眼睛托付给了远方的闲散之人,已有三千余里的距离。这首诗以简洁的语言表达了制药人内心的愧疚和对远方的期望。

“三千余里寄闲人”总结赏析

赏析:这首诗《答开州韦使君寄车前子》是唐代张籍创作的七言绝句,表现了诗人在远离故乡的旅途中,收到开州韦使君的赠药之情,感慨万分的诗篇。
诗人首先以开州的午日和车前子的药材之神奇来引出诗题,开场便将读者带入了一个神秘而奇妙的氛围。接着,诗人自谦地表明了自己的感慨,称自己的眼睛多有病痛,需要开州韦使君的药物。这里,诗人借用了“神”来形容药物的神奇疗效,使得整首诗呈现出一种虔诚和敬仰之情。
最后两句表达了开州韦使君将药物寄给诗人的感慨和欣然接受之情。使君不畏千里之遥,将药物寄与“闲人”,显示出了深厚的友情和人文情感。
整首诗以简洁的文字,表达了诗人对开州韦使君的感激之情,以及对药物疗效的期盼。通过对药物的赞美,抒发了对友情的珍视,诗中融入了对人生、健康和友情的深刻思考。

“三千余里寄闲人”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“三千余里寄闲人”相关诗句: