“聊复此徜徉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“聊复此徜徉”出自哪首诗?

答案:聊复此徜徉”出自: 宋代 毛滂 《访琳老题溪上小轩》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáo fù cǐ cháng yáng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“聊复此徜徉”的上一句是什么?

答案:聊复此徜徉”的上一句是: 渊明归赋急 , 诗句拼音为: yuān míng guī fù jí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“聊复此徜徉”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“聊复此徜徉”已经是最后一句了。

“聊复此徜徉”全诗

访琳老题溪上小轩 (fǎng lín lǎo tí xī shàng xiǎo xuān)

朝代:宋    作者: 毛滂

小槛闲风物,高僧秀肺肠。
隔溪通竹色,开户纳山光。
拨雪晨蔬瘦,烧松午茗香。
渊明归赋急,聊复此徜徉

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xiǎo kǎn xián fēng wù , gāo sēng xiù fèi cháng 。
gé xī tōng zhú sè , kāi hù nà shān guāng 。
bō xuě chén shū shòu , shāo sōng wǔ míng xiāng 。
yuān míng guī fù jí , liáo fù cǐ cháng yáng 。

“聊复此徜徉”繁体原文

訪琳老題溪上小軒

小檻閒風物,高僧秀肺腸。
隔溪通竹色,開戶納山光。
撥雪晨蔬瘦,燒松午茗香。
淵明歸賦急,聊復此徜徉。

“聊复此徜徉”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
小槛闲风物,高僧秀肺肠。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
隔溪通竹色,开户纳山光。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
拨雪晨蔬瘦,烧松午茗香。

平平平仄仄,平仄仄平平。
渊明归赋急,聊复此徜徉。

“聊复此徜徉”全诗注音

xiǎo kǎn xián fēng wù , gāo sēng xiù fèi cháng 。

小槛闲风物,高僧秀肺肠。

gé xī tōng zhú sè , kāi hù nà shān guāng 。

隔溪通竹色,开户纳山光。

bō xuě chén shū shòu , shāo sōng wǔ míng xiāng 。

拨雪晨蔬瘦,烧松午茗香。

yuān míng guī fù jí , liáo fù cǐ cháng yáng 。

渊明归赋急,聊复此徜徉。

“聊复此徜徉”全诗翻译

译文:
小槛前是一片宁静的风景,高僧则有着出色的胸怀和肠胃。
隔着溪水相通,可见到竹林的婆娑翠绿;开启房门,则能拥抱着山间的光明。
清晨拨开积雪,采摘些瘦弱的蔬菜;中午烹煮松枝,煮出的茗香滋味怡人。
虽然渊明有着回家赋诗的紧迫任务,但此时他仍忍不住沉醉于这片自由自在的境地。
全文总结:这首古文描绘了一幅僧人在清晨自然景色中悠闲度日的图景,同时也强调了返家写诗的紧迫任务。这种对自然景色和生活情趣的描绘,使得全文充满了宁静、自然和恬淡的意境。

“聊复此徜徉”总结赏析

赏析:这首诗《访琳老题溪上小轩》描述了诗人毛滂访问一座位于山溪上的小轩,感受到了它的宁静和山水之美。诗人以淡雅的笔调表现了自然景色和宁静环境的美感。
首节中,诗人提到小槛上吹来的风轻柔宁静,山僧的内心也是宁静和深邃的。这里以小槛和风为象征,突出了自然环境的宁静和僧人的高雅内涵。
第二节中,诗人描述了溪水隔开了竹林,展示了竹色的美丽。小轩的窗户打开,纳入了山光,将自然景色融入生活之中。这里通过竹林、山光和小轩的对比,强调了小轩的宁静和山水之美。
第三节中,诗人提到早晨拨雪,炊火烧松,展现了小轩生活的宁静和朴素。诗人以雪、松、茗来描绘小轩的日常生活,强调了它的宁静和自然之美。
最后一节中,诗人提到渊明归赋急,但他仍然愿意在这里徜徉,表现了诗人对这个地方的喜爱和留恋。

“聊复此徜徉”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“聊复此徜徉”相关诗句: