“只有无言持送君”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只有无言持送君”出自哪首诗?

答案:只有无言持送君”出自: 宋代 韩驹 《十绝为亚卿作 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhǐ yǒu wú yán chí sòng jūn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“只有无言持送君”的上一句是什么?

答案:只有无言持送君”的上一句是: 罗衣浥尽伤春泪 , 诗句拼音为: luó yī yì jìn shāng chūn lèi ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“只有无言持送君”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“只有无言持送君”已经是最后一句了。

“只有无言持送君”全诗

十绝为亚卿作 其二 (shí jué wèi yà qīng zuò qí èr)

朝代:宋    作者: 韩驹

君去东山踏乱云,後车何不载红裙。
罗衣浥尽伤春泪,只有无言持送君

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

jūn qù dōng shān tà luàn yún , hòu chē hé bù zǎi hóng qún 。
luó yī yì jìn shāng chūn lèi , zhǐ yǒu wú yán chí sòng jūn 。

“只有无言持送君”繁体原文

十絕爲亞卿作 其二

君去東山踏亂雲,後車何不載紅裙。
羅衣浥盡傷春淚,只有無言持送君。

“只有无言持送君”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
君去东山踏乱云,後车何不载红裙。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
罗衣浥尽伤春泪,只有无言持送君。

“只有无言持送君”全诗注音

jūn qù dōng shān tà luàn yún , hòu chē hé bù zǎi hóng qún 。

君去东山踏乱云,後车何不载红裙。

luó yī yì jìn shāng chūn lèi , zhǐ yǒu wú yán chí sòng jūn 。

罗衣浥尽伤春泪,只有无言持送君。

“只有无言持送君”全诗翻译

译文:
你前去东山踏着飘忽不定的云彩,车子在后面为何不搭载着穿着红裙的姑娘呢。
罗衣湿透了伤春的泪水,只有默默无语地送别你。
总结:这段古文描写了一个离别的情景。主人公前往东山,离开了某位身着红裙的姑娘。姑娘穿着湿透的罗衣,眼含泪水,默默无语地送别了他。这篇短文抒发了离别之苦与无奈之情。

“只有无言持送君”总结赏析

这首诗的主题可以归纳为抒情。诗人表达了与君的离别之情,展现了深切的感情。
在这首诗中,诗人描述了君去东山的场景,君在马车上踏上了乱云,而后车却没有载着君身穿的红裙。这里的东山和乱云可能象征着君的远行和风波,而没有载红裙可能意味着君在离别之际留下了一些东西。
接着,诗人提到君罗衣浥尽,伤了春天的眼泪,但只有无言可以持送君。这里的罗衣浥尽和春泪暗示了诗人的心情沉痛,而无言则强调了言语无法表达出诗人内心深处的情感。
总的来说,这首诗表达了离别之痛,展示了诗人深情厚意的感情。这首诗的标签可以是抒情和离别。

“只有无言持送君”诗句作者韩驹介绍:

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“只有无言持送君”相关诗句: