首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 勖劒 > 长闻风雨在牀头

“长闻风雨在牀头”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长闻风雨在牀头”出自哪首诗?

答案:长闻风雨在牀头”出自: 唐代 曹唐 《勖劒》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng wén fēng yǔ zài chuáng tóu ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“长闻风雨在牀头”的上一句是什么?

答案:长闻风雨在牀头”的上一句是: 生怕雷霆号涧底 , 诗句拼音为: shēng pà léi tíng hào jiàn dǐ ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“长闻风雨在牀头”的下一句是什么?

答案:长闻风雨在牀头”的下一句是: 垂情不用将闲气 , 诗句拼音为: chuí qíng bù yòng jiāng xián qì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“长闻风雨在牀头”全诗

勖劒 (xù jiàn)

朝代:唐    作者: 曹唐

古物神光雪见羞,未能擎出恐泉流。
暗临黑水蛟螭泣,潜倚空山鬼魅愁。
生怕雷霆号涧底,长闻风雨在牀头
垂情不用将闲气,恼乱司空犯斗牛。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gǔ wù shén guāng xuě jiàn xiū , wèi néng qíng chū kǒng quán liú 。
àn lín hēi shuǐ jiāo chī qì , qián yǐ kōng shān guǐ mèi chóu 。
shēng pà léi tíng hào jiàn dǐ , cháng wén fēng yǔ zài chuáng tóu 。
chuí qíng bù yòng jiāng xián qì , nǎo luàn sī kōng fàn dòu niú 。

“长闻风雨在牀头”繁体原文

勗劒

古物神光雪見羞,未能擎出恐泉流。
暗臨黑水蛟螭泣,潛倚空山鬼魅愁。
生怕雷霆號澗底,長聞風雨在牀頭。
垂情不用將閑氣,惱亂司空犯斗牛。

“长闻风雨在牀头”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
古物神光雪见羞,未能擎出恐泉流。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
暗临黑水蛟螭泣,潜倚空山鬼魅愁。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
生怕雷霆号涧底,长闻风雨在牀头。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
垂情不用将闲气,恼乱司空犯斗牛。

“长闻风雨在牀头”全诗注音

gǔ wù shén guāng xuě jiàn xiū , wèi néng qíng chū kǒng quán liú 。

古物神光雪见羞,未能擎出恐泉流。

àn lín hēi shuǐ jiāo chī qì , qián yǐ kōng shān guǐ mèi chóu 。

暗临黑水蛟螭泣,潜倚空山鬼魅愁。

shēng pà léi tíng hào jiàn dǐ , cháng wén fēng yǔ zài chuáng tóu 。

生怕雷霆号涧底,长闻风雨在牀头。

chuí qíng bù yòng jiāng xián qì , nǎo luàn sī kōng fàn dòu niú 。

垂情不用将闲气,恼乱司空犯斗牛。

“长闻风雨在牀头”全诗翻译

译文:
古代的圣物惊叹雪光,因为它无法抵挡泉水的流淌。
暗暗降临黑暗的水中,龙蛇哭泣,隐匿于空山中的幽灵忧愁。
担心雷霆将在峡谷底部轰鸣,长久听闻风雨声在床头。
不必怀疑我真挚的感情,困扰只是平凡的争斗。



总结:

这首诗以古代圣物的形象为中心,描绘了它在面对自然力量和命运的无力和不安。雪光无法挡住泉水的流淌,表达了人们面对自然规律时的渺小感;水中的龙蛇哭泣、空山中的幽灵忧愁,则揭示了隐匿于世的不可知力量带来的恐惧。诗中还提到了雷霆轰鸣的威力和风雨的喧嚣,强调了命运和自然的无情和不可抗拒。然而,诗人并不愿将这些困扰归结为对感情的质疑,他呼吁人们不要被琐事困扰,不要与平凡的争斗纠缠不休。整首诗以抒发人们在命运和自然面前的无奈和迷茫为主题,表达了对心灵自由的渴望和对平凡琐事的忽略。

“长闻风雨在牀头”诗句作者曹唐介绍:

曹唐,字尧宾,桂州人。初爲道士,後举进士不第。咸通中,累爲使府从事。诗三卷,今编二卷。更多...

“长闻风雨在牀头”相关诗句: