“应无跃马尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“应无跃马尘”出自哪首诗?

答案:应无跃马尘”出自: 宋代 刘跂 《诸公见过野饭晚步辅之有诗因次其韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yìng wú yuè mǎ chén ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“应无跃马尘”的上一句是什么?

答案:应无跃马尘”的上一句是: 秖有携筇路 , 诗句拼音为: zhǐ yǒu xié qióng lù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“应无跃马尘”的下一句是什么?

答案:应无跃马尘”的下一句是: 客非俗士驾 , 诗句拼音为: kè fēi sú shì jià ,诗句平仄:仄平仄仄仄

“应无跃马尘”全诗

诸公见过野饭晚步辅之有诗因次其韵 (zhū gōng jiàn guò yě fàn wǎn bù fǔ zhī yǒu shī yīn cì qí yùn)

朝代:宋    作者: 刘跂

野人城下住,巷底更谁邻。
秖有携筇路,应无跃马尘
客非俗士驾,诗似古人淳。
载酒催公等,藜羹难重陈。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yě rén chéng xià zhù , xiàng dǐ gèng shuí lín 。
zhǐ yǒu xié qióng lù , yìng wú yuè mǎ chén 。
kè fēi sú shì jià , shī sì gǔ rén chún 。
zǎi jiǔ cuī gōng děng , lí gēng nán chóng chén 。

“应无跃马尘”繁体原文

諸公見過野飯晚步輔之有詩因次其韵

野人城下住,巷底更誰鄰。
秖有携筇路,應無躍馬塵。
客非俗士駕,詩似古人淳。
載酒催公等,藜羹難重陳。

“应无跃马尘”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
野人城下住,巷底更谁邻。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
秖有携筇路,应无跃马尘。

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
客非俗士驾,诗似古人淳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
载酒催公等,藜羹难重陈。

“应无跃马尘”全诗注音

yě rén chéng xià zhù , xiàng dǐ gèng shuí lín 。

野人城下住,巷底更谁邻。

zhǐ yǒu xié qióng lù , yìng wú yuè mǎ chén 。

秖有携筇路,应无跃马尘。

kè fēi sú shì jià , shī sì gǔ rén chún 。

客非俗士驾,诗似古人淳。

zǎi jiǔ cuī gōng děng , lí gēng nán chóng chén 。

载酒催公等,藜羹难重陈。

“应无跃马尘”全诗翻译

译文:
野人住在城下,巷子底端还有谁作为邻居呢?只有少数人背着竹筒上山而来,应该没有人骑马奔驰而过,所以看不见卷起的马尘。
这位客人并不像普通俗士一样坐着马车前来,他的诗句却像古人的作品一样朴实无华。随行的人带着酒催促着他们一起品尝,但是他们所吃的藜羹已经不再新鲜,难以再次摆上桌面。
总结:这首古文描述了野人住在城下的情景,与他同行的客人并不拘俗务,而他的诗句则像古人的风格一样朴实。在这个场景下,有人带着酒劝他们一起喝,但所吃的藜羹已不再新鲜难以重复享用。

“应无跃马尘”总结赏析

赏析:此诗以野人(指山野间居住的人)为主题,描绘了一个山野居民的简朴生活和与文化人士的交往。诗人刘跂以朴实的文字,表现了野人的恬静和与世无争的生活态度。诗中的“野人城下住,巷底更谁邻。”展现了野人的隐居生活,与尘世疏远的态度。接着,“秖有携筇路,应无跃马尘。”表现了野人在采摘竹笋时的勤劳,与世无争的生活方式。第三句“客非俗士驾,诗似古人淳。”赞美了野人的纯朴和与古人相近的诗才,显示了他们在文学上的追求和品味。最后两句“载酒催公等,藜羹难重陈。”则展现了山野生活中的招待之情,虽然简陋但真挚。整首诗通过描绘野人的生活,传达了一种恬静、淡泊、清高的生活态度。

“应无跃马尘”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“应无跃马尘”相关诗句: