“提起衲僧拄杖子”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“提起衲僧拄杖子”出自哪首诗?

答案:提起衲僧拄杖子”出自: 宋代 释宗杲 《颂古一百二十一首 其七二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tí qǐ nà sēng zhǔ zhàng zǐ ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄仄

问题2:“提起衲僧拄杖子”的上一句是什么?

答案:提起衲僧拄杖子”的上一句是: 业识茫茫不可当 , 诗句拼音为: yè shí máng máng bù kě dāng ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄仄

问题3:“提起衲僧拄杖子”的下一句是什么?

答案:提起衲僧拄杖子”的下一句是: 五湖四海沸如汤 , 诗句拼音为: wǔ hú sì hǎi fèi rú tāng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“提起衲僧拄杖子”全诗

颂古一百二十一首 其七二 (sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu qí qī èr)

朝代:宋    作者: 释宗杲

望州乌石与僧堂,业识茫茫不可当。
提起衲僧拄杖子,五湖四海沸如汤。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

wàng zhōu wū shí yǔ sēng táng , yè shí máng máng bù kě dāng 。
tí qǐ nà sēng zhǔ zhàng zǐ , wǔ hú sì hǎi fèi rú tāng 。

“提起衲僧拄杖子”繁体原文

頌古一百二十一首 其七二

望州烏石與僧堂,業識茫茫不可當。
提起衲僧拄杖子,五湖四海沸如湯。

“提起衲僧拄杖子”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
望州乌石与僧堂,业识茫茫不可当。

平仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
提起衲僧拄杖子,五湖四海沸如汤。

“提起衲僧拄杖子”全诗注音

wàng zhōu wū shí yǔ sēng táng , yè shí máng máng bù kě dāng 。

望州乌石与僧堂,业识茫茫不可当。

tí qǐ nà sēng zhǔ zhàng zǐ , wǔ hú sì hǎi fèi rú tāng 。

提起衲僧拄杖子,五湖四海沸如汤。

“提起衲僧拄杖子”全诗翻译

译文:

望着州郊的乌石和僧堂,我茫然无法理解其中奥妙。
说起那身着衲衣的僧人手扶拄杖,他们遍布于五湖四海,犹如水沸腾一般热闹喧嚣。
总结:全文:这段古文描绘了州郊的景色,以及众多僧人的热闹景象。作者在望着乌石和僧堂时,感到对其中事物的认知力有限。然后提到衲衣僧人手持拐杖,他们遍布于五湖四海,热情活跃,犹如水沸腾一般热闹喧嚣。

“提起衲僧拄杖子”总结赏析

赏析:这首诗《颂古一百二十一首 其七二》是释宗杲的作品,以古朴的语言表达了一种宗教景象与感慨。诗中描述了望州的乌石与僧堂,呈现出一幅宁静、神秘的画面。作者提到“业识茫茫不可当”,意味着人们对于宗教修行的认知和理解是无限广阔的,难以完全领会。
接着,诗中提到了一位衲僧拄杖子,这位僧人似乎代表了虔诚的信仰者,他的存在使得“五湖四海沸如汤”,这里使用了生动的比喻,表达了信仰的力量,如滚沸的汤一般激发了人们的热情和憧憬。
总的来说,这首诗通过朴素的描写,传达了对于宗教信仰和修行的景仰与敬仰,以及信仰的力量和广泛性。同时,诗中没有明确的抒情或咏物元素,更多地是一种虔诚和宗教情感的表达。

“提起衲僧拄杖子”诗句作者释宗杲介绍:

释宗杲(一○八九~一一六三),号大慧,俗姓奚,宣州宁国(今安徽宣城)人。年十七出家,从曹洞诸老宿游,既得其说,去之谒准湛堂。准死,谒丞相张商英,一言而契,名其庵曰妙喜,字之曰昙晦,幷受荐往建康天宁寺见圆悟克勤。後克勤主云居席,命杲居第一座。後张浚延住临安径山能仁禅院。高宗绍兴七年(一一三七),於临安府明庆院开堂。十一年,因结识张九成,爲秦桧所恶,斥还俗,屏居衡州。二十年,移梅州。二十五年桧卒,特恩放还,复僧服,住明州阿育王山广利禅寺。二十八年,再住径山能仁总之禅院。又迁江西云门庵、福州洋屿庵。孝宗隆兴元年卒於径山明月堂,年七十五,赐谥普觉。爲南岳下十五世,圆悟克勤禅师法嗣。着有《指源集》(《四明宋僧诗》),已佚。有宋释藴现编《大慧普觉禅师语录》,收入《大藏经》。事见本《语录》、张浚《大慧普觉禅师塔铭》,《僧宝正续传》卷六、《咸淳临安志》卷七○、《嘉泰普灯录》卷一五、《五灯会元》卷一九有传。 释宗杲诗,以辑自《大慧普觉禅师语录》卷一至卷九上堂、示衆等的偈颂编爲第一卷,以见於《语录》卷一○的《颂古》编爲第二卷,见於《语录》卷一一的偈颂编爲第三卷,见於《语录》卷一二的赞编爲第四卷,辑自《语录》卷一三至卷三○《普说》《法语》《书信》的偈颂编爲第五卷。辑自他书者编於卷末。更多...

“提起衲僧拄杖子”相关诗句: