“橘熟洞庭香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“橘熟洞庭香”出自哪首诗?

答案:橘熟洞庭香”出自: 唐代 马戴 《送客南游》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jú shú dòng tíng xiāng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“橘熟洞庭香”的上一句是什么?

答案:橘熟洞庭香”的上一句是: 苇乾云梦色 , 诗句拼音为: wěi qián yún mèng sè ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“橘熟洞庭香”的下一句是什么?

答案:橘熟洞庭香”的下一句是: 疎雨残虹影 , 诗句拼音为: shū yǔ cán hóng yǐng ,诗句平仄:仄仄平平仄

“橘熟洞庭香”全诗

送客南游 (sòng kè nán yóu)

朝代:唐    作者: 马戴

拟卜何山隐,高秋指岳阳。
苇乾云梦色,橘熟洞庭香
疎雨残虹影,[囘]云背鸟行。
灵均如可问,一为哭清湘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄平仄平平。

nǐ bǔ hé shān yǐn , gāo qiū zhǐ yuè yáng 。
wěi qián yún mèng sè , jú shú dòng tíng xiāng 。
shū yǔ cán hóng yǐng , [ huí ] yún bèi niǎo xíng 。
líng jūn rú kě wèn , yī wèi kū qīng xiāng 。

“橘熟洞庭香”繁体原文

送客南遊

擬卜何山隱,高秋指岳陽。
葦乾雲夢色,橘熟洞庭香。
疎雨殘虹影,[囘]雲背鳥行。
靈均如可問,一爲哭清湘。

“橘熟洞庭香”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
拟卜何山隐,高秋指岳阳。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
苇乾云梦色,橘熟洞庭香。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
疎雨残虹影,[囘]云背鸟行。

平平平仄仄,仄平仄平平。
灵均如可问,一为哭清湘。

“橘熟洞庭香”全诗注音

nǐ bǔ hé shān yǐn , gāo qiū zhǐ yuè yáng 。

拟卜何山隐,高秋指岳阳。

wěi qián yún mèng sè , jú shú dòng tíng xiāng 。

苇乾云梦色,橘熟洞庭香。

shū yǔ cán hóng yǐng , [ huí ] yún bèi niǎo xíng 。

疎雨残虹影,[囘]云背鸟行。

líng jūn rú kě wèn , yī wèi kū qīng xiāng 。

灵均如可问,一为哭清湘。

“橘熟洞庭香”全诗翻译

译文:

仿佛卜问何处山隐蔽,高高的秋天指向岳阳城。
绿苇干枯如云梦一般美丽,橘子熟了洞庭湖香气飘扬。
稀疏的雨中残留虹影,回旋的云朵背后有鸟儿飞翔。
神灵似乎可以询问,唯有一事为何要悲伤哭泣清湘。



总结:


这首诗通过景物描写展现了一个古典山水胜景的美景。诗人仿佛在一座隐蔽的山上卜问,目光高远指向遥远的岳阳城。在高秋时节,湖面上的绿苇干枯呈现出美丽如梦的色彩,洞庭湖畔的橘子已经成熟,香气扑鼻。细雨中残留着虹的影子,回旋的云朵背后有鸟儿自由飞翔。诗人感叹灵性超凡,仿佛可以向神灵询问,但在这美景之下,却唯有一事令他悲伤,那是哭泣清湘的情感。整首诗以婉约清新的笔调,表达了诗人对自然山水的赞美和内心情感的表露。

“橘熟洞庭香”诗句作者马戴介绍:

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。更多...

“橘熟洞庭香”相关诗句: