“更作桃源游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“更作桃源游”出自哪首诗?

答案:更作桃源游”出自: 宋代 孔武仲 《徐成之园亭三咏 竹迳桃花》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gèng zuò táo yuán yóu ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题2:“更作桃源游”的上一句是什么?

答案:更作桃源游”的上一句是: 相招竹林逸 , 诗句拼音为: xiāng zhāo zhú lín yì ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题3:“更作桃源游”的下一句是什么?

答案:更作桃源游”的下一句是: 绰约新饮露 , 诗句拼音为: chuò yuē xīn yǐn lù ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“更作桃源游”全诗

徐成之园亭三咏 竹迳桃花 (xú chéng zhī yuán tíng sān yǒng zhú jìng táo huā)

朝代:宋    作者: 孔武仲

辟地不盈亩,点缀成阻修。
相招竹林逸,更作桃源游
绰约新饮露,琅玕曾倚秋。
春风荡人意,此境独清幽。

仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

pì dì bù yíng mǔ , diǎn zhuì chéng zǔ xiū 。
xiāng zhāo zhú lín yì , gèng zuò táo yuán yóu 。
chuò yuē xīn yǐn lù , láng gān céng yǐ qiū 。
chūn fēng dàng rén yì , cǐ jìng dú qīng yōu 。

“更作桃源游”繁体原文

徐成之園亭三詠 竹逕桃花

闢地不盈畝,點綴成阻修。
相招竹林逸,更作桃源遊。
綽約新飲露,琅玕曾倚秋。
春風蕩人意,此境獨清幽。

“更作桃源游”韵律对照

仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
辟地不盈亩,点缀成阻修。

平平仄平仄,仄仄平平平。
相招竹林逸,更作桃源游。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
绰约新饮露,琅玕曾倚秋。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
春风荡人意,此境独清幽。

“更作桃源游”全诗注音

pì dì bù yíng mǔ , diǎn zhuì chéng zǔ xiū 。

辟地不盈亩,点缀成阻修。

xiāng zhāo zhú lín yì , gèng zuò táo yuán yóu 。

相招竹林逸,更作桃源游。

chuò yuē xīn yǐn lù , láng gān céng yǐ qiū 。

绰约新饮露,琅玕曾倚秋。

chūn fēng dàng rén yì , cǐ jìng dú qīng yōu 。

春风荡人意,此境独清幽。

“更作桃源游”全诗翻译

译文:
在这块不足一亩的小地上,点缀着屏障修建。
彼此相邀来到竹林中,畅快地游玩如同桃源一般。
优美的景色让人新添饮露的兴致,仿佛曾经倚着琅玕(美玉)时的秋意。
春风吹拂着人的情思,使这处境地显得独特而宁静。

全诗表达了作者在一片小小的园地中营造了一处如梦似幻的桃源世界,竹林和清幽的境地使人心旷神怡,仿佛置身于仙境一般。诗中所描绘的美景和惬意氛围,使人仿佛穿越时空,领略到了古人对自然的热爱和对幽静憩息之地的向往。

“更作桃源游”总结赏析

赏析:这首诗《徐成之园亭三咏 竹迳桃花》是孔武仲创作的,描述了一个美丽的园亭景致,以竹林和桃花为主题。诗人通过生动的描写,表达了他在这个园亭中的宁静和愉悦。
首先,诗人提到了这个园亭面积不大,仅有一亩地,但却精心布置,点缀成了一处修身养性的胜地。竹林的存在给人以清幽之感,仿佛在竹林中漫步,远离尘嚣,找到了一片宁静的世界。这里点缀着一些桃花,为整个园亭增添了一抹妖娆的色彩。
其次,诗人形容这个园亭宛如桃源一般,桃源是中国文化中的一个美好寓意,代表着人们向往的理想乡村生活。这里的竹林和桃花共同营造出一种仙境般的氛围,使人仿佛进入了一个仙境,远离了尘世的纷扰。
最后,诗人提到了春风,春风是充满生机和希望的象征,吹拂着桃花和竹叶,使整个园亭充满了生机和活力。这种清新的氛围也影响了诗人的情感,让他感到心旷神怡。

“更作桃源游”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“更作桃源游”相关诗句: