“慨叹慕前躅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“慨叹慕前躅”出自哪首诗?

答案:慨叹慕前躅”出自: 宋代 苏籀 《闲咏一首》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kǎi tàn mù qián zhú ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“慨叹慕前躅”的上一句是什么?

答案:慨叹慕前躅”的上一句是: 钉壁但鑱碑 , 诗句拼音为: dīng bì dàn chán bēi ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“慨叹慕前躅”的下一句是什么?

答案:慨叹慕前躅”的下一句是: 咨吁亦小知 , 诗句拼音为: zī xū yì xiǎo zhī ,诗句平仄:平平仄仄平

“慨叹慕前躅”全诗

闲咏一首 (xián yǒng yī shǒu)

朝代:宋    作者: 苏籀

肆筵无扣器,钉壁但鑱碑。
慨叹慕前躅,咨吁亦小知。
饪谐棋酒伴,瓶远井泉湄。
自许羲皇上,陶然绝旷夷。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

sì yán wú kòu qì , dīng bì dàn chán bēi 。
kǎi tàn mù qián zhú , zī xū yì xiǎo zhī 。
rèn xié qí jiǔ bàn , píng yuǎn jǐng quán méi 。
zì xǔ xī huáng shang , táo rán jué kuàng yí 。

“慨叹慕前躅”繁体原文

閒詠一首

肆筵無釦器,釘壁但鑱碑。
慨歎慕前躅,咨吁亦小知。
飪諧棋酒伴,瓶遠井泉湄。
自許羲皇上,陶然絕曠夷。

“慨叹慕前躅”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
肆筵无扣器,钉壁但鑱碑。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
慨叹慕前躅,咨吁亦小知。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
饪谐棋酒伴,瓶远井泉湄。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自许羲皇上,陶然绝旷夷。

“慨叹慕前躅”全诗注音

sì yán wú kòu qì , dīng bì dàn chán bēi 。

肆筵无扣器,钉壁但鑱碑。

kǎi tàn mù qián zhú , zī xū yì xiǎo zhī 。

慨叹慕前躅,咨吁亦小知。

rèn xié qí jiǔ bàn , píng yuǎn jǐng quán méi 。

饪谐棋酒伴,瓶远井泉湄。

zì xǔ xī huáng shang , táo rán jué kuàng yí 。

自许羲皇上,陶然绝旷夷。

“慨叹慕前躅”全诗翻译

译文:

肆筵没有扣碗的器具,只有用钉子固定在墙壁上的石碑。
慨叹羡慕过去的伟人,向他们请教也只是少许知识。
在烹饪和下棋的乐趣中,有酒作伴,瓶中的酒远远取自井泉之湄。
自视为神农氏的后裔,心境愉快地舒展,超脱尘世繁华。
全文

总结:

这篇文字表达了作者在肆意的宴饮中没有精美的餐具,只有一块刻着字的石碑。他慨叹羡慕过去伟人的卓越成就,虽然也曾向他们请教,但获得的只是些微薄的知识。在烹饪和下棋的欢愉时光中,有美酒相伴,其中的酒取自遥远的井泉。他自认为是神农氏的后裔,心境愉快地超脱尘世繁华。整篇文笔豪放,反映了作者的豁达心态和对古代文化的向往。

“慨叹慕前躅”诗句作者苏籀介绍:

苏籀(一○九一~?)(生年据《栾城遗言》:“籀年十有四,侍先祖颍昌,首尾九年”推定),字仲滋,眉山(今属四川)人,侨居婺州(今浙江金华)。辙孙、适子。以祖荫补陕州仪曹掾,曾入转运使幕。徽宗宣和四年(一一二二),爲迪功郎(苏迟《苏仲南(适)墓志铭》)。官南剑州添差通判(明嘉靖《延平府志》卷七)。高宗绍兴三年(一一三三),以右宣义郎爲大宗正丞(《建炎以来系年要录》卷六八)。十四年,爲将作监丞(同上书卷一五一)。十九年,以左朝奉大夫爲台州添差通判(《嘉定赤城志》卷一○)。三十年前後尚在世。有《双溪集》十五卷、《栾城遗言》一卷。事见集中有关诗文,《敬乡录》卷七、《宋史翼》卷四有传。 苏籀诗,以影印文渊阁《四库全书·双溪集》爲底本。参校明抄残本(简称明抄本,存一至九卷,藏北京图书馆)、《粤雅堂丛书》所收咸丰元年刊本(简称粤雅堂本)。辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“慨叹慕前躅”相关诗句: