“花梢糁糁动朱栏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花梢糁糁动朱栏”出自哪首诗?

答案:花梢糁糁动朱栏”出自: 宋代 曹勋 《从驾玉津园二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huā shāo shēn shēn dòng zhū lán ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“花梢糁糁动朱栏”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“花梢糁糁动朱栏”已经是第一句了。

问题3:“花梢糁糁动朱栏”的下一句是什么?

答案:花梢糁糁动朱栏”的下一句是: 萱草侵苔雪已乾 , 诗句拼音为: xuān cǎo qīn tái xuě yǐ qián ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“花梢糁糁动朱栏”全诗

从驾玉津园二首 其二 (cóng jià yù jīn yuán èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 曹勋

花梢糁糁动朱栏,萱草侵苔雪已乾。
行阙风光随处乐,春台人物不知寒。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

huā shāo shēn shēn dòng zhū lán , xuān cǎo qīn tái xuě yǐ qián 。
xíng quē fēng guāng suí chù lè , chūn tái rén wù bù zhī hán 。

“花梢糁糁动朱栏”繁体原文

從駕玉津園二首 其二

花梢糝糝動朱欄,萱草侵苔雪已乾。
行闕風光隨處樂,春臺人物不知寒。

“花梢糁糁动朱栏”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
花梢糁糁动朱栏,萱草侵苔雪已乾。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
行阙风光随处乐,春台人物不知寒。

“花梢糁糁动朱栏”全诗注音

huā shāo shēn shēn dòng zhū lán , xuān cǎo qīn tái xuě yǐ qián 。

花梢糁糁动朱栏,萱草侵苔雪已乾。

xíng quē fēng guāng suí chù lè , chūn tái rén wù bù zhī hán 。

行阙风光随处乐,春台人物不知寒。

“花梢糁糁动朱栏”全诗翻译

译文:

花梢细碎地动摇着朱栏,萱草蔓延到苔上,雪已经干透了。
行走在皇宫门阙之间,随处可见美丽的风光,让人无比愉悦。春天的台阶上,人物们无感寒冷之意。

总结:

诗人描绘了春天皇宫的美景,花朵娇艳动人,春草茵茵蔓延,冬雪已经消融。漫步在皇宫之中,随处可见美景,心情无比快乐。春天的台阶上,人们无视寒冷,享受着春日的温暖与繁华。

“花梢糁糁动朱栏”总结赏析

赏析:这首诗《从驾玉津园二首 其二》以细腻的笔触勾勒出了春日园林的生机盎然和宁静美好。诗人曹勋以豪放自如的笔墨,描绘了园内花朵娇艳、萱草翠绿的景象。花梢糁糁,形容花朵盛开的样子,动朱栏,映衬着红栏杆,萱草侵苔,表现出苔藓上的萱草生长茂盛,雪已乾,说明了雪已经消融,春天已经来临。
在第二句中,诗人写道“行阙风光随处乐”,行阙指的是宫阙,意味着皇宫、王朝,这里用以表现出皇宫内外春光明媚、风光宜人的景象,充满了欢乐和安宁。最后两句“春台人物不知寒”则表现了园内的人们,不受寒冷的侵扰,安闲逍遥,尽情享受春天的美好。

“花梢糁糁动朱栏”诗句作者曹勋介绍:

曹勋(一○九八?~一一七四),字公显,一作功显,阳翟(今河南禹州)人。以恩补承信郎,徽宗宣和五年(一一二三)赐同进士出身(《嘉定赤城志》卷三四),仍爲武官。靖康之变从徽宗北迁,至燕山,受密旨间行诣康王。高宗建炎元年(一一二七)至南京,以建言忤执政,出於外。绍兴十一年(一一四一),副刘光远使金,中途还,又充馆伴副使。未几,爲报谢副使使金,十二年至金,得请还梓宫及太后。十三年,兼枢密副都承旨。十五年奉祠。二十五年,起知合门事兼干办皇城司。二十九年,再爲称谢副使使金。三十年,提举万寿观(《建炎以来系年要录》卷一四一、一四二、一四四、一五○、一五三、一七○、一八五)。孝宗乾道七年(一一七一)起提举皇城司(《宋会要辑稿》职官七七之八二)。淳熙元年卒,年七十余。遗着由子耜辑爲《松隠集》,《宋史·艺文志》着录爲四十卷。事见《攻媿集》卷五二《曹忠靖公松隠集序》,《宋史》卷三七九有传。 曹勋诗,以《嘉业堂丛书》据旧刻本所刊《松隠文集》爲底本,校以旧钞本(藏上海图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。四库本多残,且佚原书第十四卷(实佚大部分,卷中几首诗并入第十三卷),而旧抄本第十四卷亦与底本全异。因彼此都不明所自,兹将旧钞本第十四卷诗编爲第二十四卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“花梢糁糁动朱栏”相关诗句: