“分向禁城偏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“分向禁城偏”出自哪首诗?

答案:分向禁城偏”出自: 唐代 薛能 《长安送友人之黔南》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēn xiàng jìn chéng piān ,诗句平仄: ○仄○平平

问题2:“分向禁城偏”的上一句是什么?

答案:分向禁城偏”的上一句是: 心从贱游话 , 诗句拼音为: xīn cóng jiàn yóu huà ,诗句平仄: ○仄○平平

问题3:“分向禁城偏”的下一句是什么?

答案:分向禁城偏”的下一句是: 陆路终何处 , 诗句拼音为: lù lù zhōng hé chù ,诗句平仄:仄仄平平仄

“分向禁城偏”全诗

长安送友人之黔南 (cháng ān sòng yǒu rén zhī qián nán)

朝代:唐    作者: 薛能

衡岳犹云过,君家独几千。
心从贱游话,分向禁城偏
陆路终何处,三湘在素船。
琴书去迢递,星路照潺湲。
台镜簪秋晚,盘蔬饭雨天。
同文到乡尽,殊国共行连。
後会应多日,归程自一年。
贫交永无忘,孤进合相怜。

平仄○平○,平平仄仄平。
平○仄平仄,○仄○平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄○平。
仄仄○平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄○平。

héng yuè yóu yún guò , jūn jiā dú jǐ qiān 。
xīn cóng jiàn yóu huà , fēn xiàng jìn chéng piān 。
lù lù zhōng hé chù , sān xiāng zài sù chuán 。
qín shū qù tiáo dì , xīng lù zhào chán yuán 。
tái jìng zān qiū wǎn , pán shū fàn yǔ tiān 。
tóng wén dào xiāng jìn , shū guó gòng xíng lián 。
hòu huì yìng duō rì , guī chéng zì yī nián 。
pín jiāo yǒng wú wàng , gū jìn hé xiāng lián 。

“分向禁城偏”繁体原文

長安送友人之黔南

衡嶽猶云過,君家獨幾千。
心從賤遊話,分向禁城偏。
陸路終何處,三湘在素船。
琴書去迢遞,星路照潺湲。
臺鏡簪秋晚,盤蔬飯雨天。
同文到鄉盡,殊國共行連。
後會應多日,歸程自一年。
貧交永無忘,孤進合相憐。

“分向禁城偏”韵律对照

平仄○平○,平平仄仄平。
衡岳犹云过,君家独几千。

平○仄平仄,○仄○平平。
心从贱游话,分向禁城偏。

仄仄平平仄,○平仄仄平。
陆路终何处,三湘在素船。

平平仄平仄,平仄仄平平。
琴书去迢递,星路照潺湲。

平仄平平仄,平平仄仄平。
台镜簪秋晚,盘蔬饭雨天。

平平仄平仄,平仄仄○平。
同文到乡尽,殊国共行连。

仄仄○平仄,平平仄仄平。
後会应多日,归程自一年。

平平仄平仄,平仄仄○平。
贫交永无忘,孤进合相怜。

“分向禁城偏”全诗注音

héng yuè yóu yún guò , jūn jiā dú jǐ qiān 。

衡岳犹云过,君家独几千。

xīn cóng jiàn yóu huà , fēn xiàng jìn chéng piān 。

心从贱游话,分向禁城偏。

lù lù zhōng hé chù , sān xiāng zài sù chuán 。

陆路终何处,三湘在素船。

qín shū qù tiáo dì , xīng lù zhào chán yuán 。

琴书去迢递,星路照潺湲。

tái jìng zān qiū wǎn , pán shū fàn yǔ tiān 。

台镜簪秋晚,盘蔬饭雨天。

tóng wén dào xiāng jìn , shū guó gòng xíng lián 。

同文到乡尽,殊国共行连。

hòu huì yìng duō rì , guī chéng zì yī nián 。

後会应多日,归程自一年。

pín jiāo yǒng wú wàng , gū jìn hé xiāng lián 。

贫交永无忘,孤进合相怜。

“分向禁城偏”全诗翻译

译文:
衡山和岳阳山依然高耸入云,而您家仅在千里之外。
心中的忧愁和疲惫,带着话语四处漂流,最终偏向于禁宫之中。
陆路究竟通向何处,三湘之水在空旷的船上流淌。
琴书通过迢递的方式传递,星光照亮着涟漪泛动的水面。
宴台上的镜子反射着秋天的晚霞,盘中的蔬菜在雨天中洗涤。
我们一同学习,走遍了乡间的每一个角落,虽然来自不同的国家,却共同旅行。
再次相聚可能需要许多天,归途却只需一年。
贫穷交往的友谊永远不会被遗忘,孤独前行的人会互相怜悯。




总结:

这首诗描绘了旅行者的心路历程。诗人通过描述衡山和岳阳山的高耸,与自己家与之相隔千里的距离,表达了远离家园的孤独之感。诗中还流露出旅行者心中的忧愁和疲惫,以及对禁宫的向往。他思考陆路的终点在何处,船上流淌的三湘之水象征着他的旅途。琴书的传递和星光的照耀象征着思念之情的传递和温暖。诗人描绘了秋天晚霞和雨中的蔬菜,表达了对生活中美好时刻的珍惜。他与同伴一同旅行,尽情感受不同乡间的风土人情,尽管他们来自不同的国家,但却一同前行。诗末表达了再次相聚的希望和友谊的珍贵,同时也意味着回程的漫长。最后,诗人强调了贫穷交往的友谊永不会被遗忘,同时孤独的人会相互理解与同情。整首诗以其细腻的描写和真实的情感传达了旅行者内心世界的动态。

“分向禁城偏”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人薛能创作的《长安送友人之黔南》。诗人以长安为背景,表达了对远行友人的送别之情,展示了友情之深厚和不离不弃的决心。
首节写诗人心情低落,仰望着衡山,觉得自己身处在千里之外,孤独无依。其实,作者的心思已经飞向了远方,心神不宁,这是友人即将离去的情感映射。
第二节写诗人心怀不舍,希望友人的心思也会回到长安,虽然分别已定,但依然有相思之情。抒发了友情之重。
接下来的几节,描写了友人的旅途。陆路曲折,不知何处,但友人的目的地是黔南的三湘地区,乘船而去。在这里,地理上的描写与友人的心路历程相呼应,表现了友人的漫长旅途。
继而,诗人提到了友人的琴书和星路,琴书是友人的伴侣,星路则是友人的向导。这里借物抒怀,表现了友人的文雅和坚韧。
接下来,诗人写到了长安的秋天景色,台镜簪秋晚,盘蔬饭雨天。这里描绘了长安的宁静和美好,也显示了友人远离家乡的不易。
最后两节表达了诗人对友人未来的期望,友人即将远行,但诗人相信他们将来会再相聚,友情将长存。诗人表示无论贫富,无论孤独,他们之间的友情永远不会被遗忘,合作愈加亲密。
这首诗以深情厚谊为主题,以长安为背景,通过诗人的眼睛和心情,展现了友情的珍贵和深刻,表达了对友人的送别之情和祝愿。

“分向禁城偏”诗句作者薛能介绍:

薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许,能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留後,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。 薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许。能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留後,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。更多...

“分向禁城偏”相关诗句: