“吴人爱公好”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“吴人爱公好”出自哪首诗?
答案: “吴人爱公好”出自: 宋代 徐积的 《韦侍郎挽词 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú rén ài gōng hǎo ,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题2:“吴人爱公好”的上一句是什么?
答案:
“吴人爱公好”的上一句是: 公是吴中老 , 诗句拼音为: gōng shì wú zhōng lǎo
,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题3:“吴人爱公好”的下一句是什么?
答案: “吴人爱公好”的下一句是: 公好不来归 , 诗句拼音为: gōng hǎo bù lái guī ,诗句平仄:平仄仄平平。
“吴人爱公好”全诗
韦侍郎挽词 其二 (wéi shì láng wǎn cí qí èr)
野水鹤犹回,旧山云不归。
不归将奈何,但恐云无依。
公是吴中老,吴人爱公好。
公好不来归,泪湿江边草。
仄仄仄平平,仄平平仄平。
仄平仄仄平,仄仄平平平。
平仄平平仄,平平仄平仄。
平仄仄平平,仄仄平平仄。
“吴人爱公好”繁体原文
韋侍郎輓詞 其二
野水鶴猶回,舊山雲不歸。
不歸將奈何,但恐雲無依。
公是吳中老,吳人愛公好。
公好不來歸,淚濕江邊草。
“吴人爱公好”韵律对照
仄仄仄平平,仄平平仄平。
野水鹤犹回,旧山云不归。
仄平仄仄平,仄仄平平平。
不归将奈何,但恐云无依。
平仄平平仄,平平仄平仄。
公是吴中老,吴人爱公好。
平仄仄平平,仄仄平平仄。
公好不来归,泪湿江边草。
“吴人爱公好”全诗注音
野水鹤犹回,旧山云不归。
不归将奈何,但恐云无依。
公是吴中老,吴人爱公好。
公好不来归,泪湿江边草。
“吴人爱公好”全诗翻译
译文:
野外的水鹤仍然飞回来,旧山的云却没有回来。
云为何不归呢?只怕云无所依靠。
你是吴中的老人,吴人都喜爱你。
你却不愿回来,眼泪湿润了江边的草地。
总结:
诗中描绘了野水鹤回归的景象,但山中的云却没有归来。诗人对云的离去感到无奈,担心云无所归宿。诗人称赞了一位在吴中广受喜爱的老人,但这位老人却不愿回来,让诗人的眼泪湿润了江边的草地。这首诗以寓意深远的方式表达了人与自然的情感交融,以及别离的伤感。
“吴人爱公好”总结赏析
赏析:这首《韦侍郎挽词 其二》是唐代诗人徐积所作,表达了离别之情和对故乡的深情思念。
诗中首句“野水鹤犹回,旧山云不归。”写出了自然景色,野水悠悠,孤鹤归来,但旧山的云彩却不再回来。这一景象象征了诗人自己的离别,也投射出了人生的无常和变迁。
接下来的句子“不归将奈何,但恐云无依。”表达了诗人对离别的痛苦之情。他感到无可奈何,担心云彩也找不到归宿,暗示了自己离乡背井的孤独。
诗的后半部分写了对“公”的寄托和思念。“公是吴中老,吴人爱公好。”这里的“公”可能指的是诗人的亲近朋友或亲人,他是吴地的老人,受到吴地人民的喜爱和尊敬。
最后两句“公好不来归,泪湿江边草。”表达了诗人对“公”的思念之情,他担心“公”不会再回来,眼泪湿润了江边的草地。这里江边的草地可能象征着故乡,诗人对故乡的眷恋之情浓烈。
“吴人爱公好”相关诗句:
- 吴人爱公好 出自 [宋] 徐积 ·《韦侍郎挽词 其二 》
- 吴人只道吴山好 出自 [宋] 薛朋龟 ·《剡中别吴客 》
- 爱公好诗又能多 出自 [宋] 黄庭坚 ·《戏答欧阳诚发奉议谢余送茶歌 》
- 常爱公家好弟兄 出自 [宋] 韩维 ·《寄庆州德孺待制 》
- 应爲高人爱吴越 出自 [宋] 苏辙 ·《和李公择赴历下道中杂咏十二首 梁山泊见荷花忆吴兴五绝 其五 》
- 吴越主人偏爱重 出自 [唐] 张籍 ·《送浙西周判官 》
- 偏是吴人爱山急 出自 [宋] 叶梦得 ·《虎丘 》
- 偏是吴人爱山急 出自 [宋] 叶适 ·《虎丘 》
- 从此吴人颂遗爱 出自 [宋] 崔敦礼 ·《平江府饯丘知府致语口号 》
- 今人休爱古人好 出自 [宋] 邵雍 ·《桃李吟 》
- 好事人人能爱惜 出自 [宋] 程公许 ·《小圃茅亭初成即事十绝句 其二 》
- 此闲好共吴人乐 出自 [宋] 徐积 ·《送程运判 》
- 时人尽说吴中好 出自 [宋] 周紫芝 ·《吴中舟行口号七首 其二 》
- 我笑吴人不好事 出自 [宋] 苏轼 ·《书林逋诗後 》
- 吴越佳人古云好 出自 [宋] 徐积 ·《爱爱歌 》
- 寄语吴人好相遇 出自 [宋] 释慧空 ·《送永兄游浙 其三 》
- 人爱使君好 出自 [宋] 杨蟠 ·《五马坊 》
- 好月亦爱人 出自 [宋] 董嗣杲 ·《游盘塘山後废寺 》
- 吴江水好吴岫灵 出自 [宋] 蔡襄 ·《送勤上人归吴中 》
- 吴公骨秀如天人 出自 [宋] 李吕 ·《贺吴守被召 》