首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 旱秋喜雨 > 黎庶如逃釜内烹

“黎庶如逃釜内烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“黎庶如逃釜内烹”出自哪首诗?

答案:黎庶如逃釜内烹”出自: 宋代 强至 《旱秋喜雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lí shù rú táo fǔ nèi pēng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“黎庶如逃釜内烹”的上一句是什么?

答案:黎庶如逃釜内烹”的上一句是: 乾坤应救街前暍 , 诗句拼音为: qián kūn yìng jiù jiē qián yē ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“黎庶如逃釜内烹”的下一句是什么?

答案:黎庶如逃釜内烹”的下一句是: 我喜南窗无俗物 , 诗句拼音为: wǒ xǐ nán chuāng wú sú wù ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“黎庶如逃釜内烹”全诗

旱秋喜雨 (hàn qiū xǐ yǔ)

朝代:宋    作者: 强至

风吹旱叶作秋声,凉气微从雨脚生。
赤地黄埃归一洗,寸心远目觉双清。
乾坤应救街前暍,黎庶如逃釜内烹
我喜南窗无俗物,葛衣飘洒体还轻。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

fēng chuī hàn yè zuò qiū shēng , liáng qì wēi cóng yǔ jiǎo shēng 。
chì dì huáng āi guī yī xǐ , cùn xīn yuǎn mù jué shuāng qīng 。
qián kūn yìng jiù jiē qián yē , lí shù rú táo fǔ nèi pēng 。
wǒ xǐ nán chuāng wú sú wù , gě yī piāo sǎ tǐ huán qīng 。

“黎庶如逃釜内烹”繁体原文

旱秋喜雨

風吹旱葉作秋聲,凉氣微從雨脚生。
赤地黄埃歸一洗,寸心遠目覺雙清。
乾坤應救街前暍,黎庶如逃釜內烹。
我喜南窗無俗物,葛衣飄灑體還輕。

“黎庶如逃釜内烹”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
风吹旱叶作秋声,凉气微从雨脚生。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
赤地黄埃归一洗,寸心远目觉双清。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
乾坤应救街前暍,黎庶如逃釜内烹。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
我喜南窗无俗物,葛衣飘洒体还轻。

“黎庶如逃釜内烹”全诗注音

fēng chuī hàn yè zuò qiū shēng , liáng qì wēi cóng yǔ jiǎo shēng 。

风吹旱叶作秋声,凉气微从雨脚生。

chì dì huáng āi guī yī xǐ , cùn xīn yuǎn mù jué shuāng qīng 。

赤地黄埃归一洗,寸心远目觉双清。

qián kūn yìng jiù jiē qián yē , lí shù rú táo fǔ nèi pēng 。

乾坤应救街前暍,黎庶如逃釜内烹。

wǒ xǐ nán chuāng wú sú wù , gě yī piāo sǎ tǐ huán qīng 。

我喜南窗无俗物,葛衣飘洒体还轻。

“黎庶如逃釜内烹”全诗翻译

译文:
风吹干枯的叶子,发出了秋天的声音,凉气微微随着雨的降临而产生。红色的土地和黄色的尘埃都被雨水洗净,内心和眼界都变得清明明亮。天地间应当拯救街头的人们免受酷暑之苦,百姓如同逃离热锅内的煮熟状态。我喜欢南窗无世俗之物,穿着简朴的葛衣自由自在,身心都感觉轻松愉悦。



总结:

此篇古文描绘了秋天的景象和对清新自然生活的向往。通过描述风声、凉气、洗净尘埃等自然现象,表现出作者对自然的敏感和喜爱。他追求清净自然的生活,不愿受世俗之物束缚,寄托了对简朴自由生活的向往和追求。同时,也蕴含了对社会现实的批判,对人们摆脱苦难、追求幸福的期盼。

“黎庶如逃釜内烹”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“黎庶如逃釜内烹”相关诗句: