“分流清法筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“分流清法筵”出自哪首诗?

答案:分流清法筵”出自: 宋代 晁公遡 《中岩十八咏 瀑布泉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēn liú qīng fǎ yán ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“分流清法筵”的上一句是什么?

答案:分流清法筵”的上一句是: 溅沫响空谷 , 诗句拼音为:jiàn mò xiǎng kōng gǔ ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“分流清法筵”的下一句是什么?

答案:分流清法筵”的下一句是: 元因卓锡地 , 诗句拼音为: yuán yīn zhuó xī dì ,诗句平仄:平平仄仄仄

“分流清法筵”全诗

中岩十八咏 瀑布泉 (zhōng yán shí bā yǒng pù bù quán)

朝代:宋    作者: 晁公遡

溅沫响空谷,分流清法筵
元因卓锡地,今为洗鉢泉。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平平仄仄平。

jiàn mò xiǎng kōng gǔ , fēn liú qīng fǎ yán 。
yuán yīn zhuó xī dì , jīn wèi xǐ bō quán 。

“分流清法筵”繁体原文

中巖十八詠 瀑布泉

濺沫響空谷,分流清法筵。
元因卓錫地,今爲洗鉢泉。

“分流清法筵”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
溅沫响空谷,分流清法筵。

平平仄仄仄,平平仄仄平。
元因卓锡地,今为洗鉢泉。

“分流清法筵”全诗注音

jiàn mò xiǎng kōng gǔ , fēn liú qīng fǎ yán 。

溅沫响空谷,分流清法筵。

yuán yīn zhuó xī dì , jīn wèi xǐ bō quán 。

元因卓锡地,今为洗鉢泉。

“分流清法筵”全诗翻译

译文:

溅沫响彻空谷,分流清澈法筵之上。元来因缘在卓锡的土地上,如今成为洗钵之泉。

总结:

这首古文表达了一个地方或事物由于特定原因而产生转变的情景。原本是一片空谷,现在却因为某种原因而充满了溅沫声响,水流分流于清澈的法筵之上。之前这个地方可能只是一个卓锡的地方,但是现在却成了洗钵的泉水,暗示着发生了某种转变或改变。这首诗词通过简短的文字,描绘出了一个景象,并蕴含了变迁与因果的哲理。

“分流清法筵”诗句作者晁公遡介绍:

晁公遡,字子西,济州钜野(今山东巨野)人,公武弟。高宗绍兴八年(一一三八)进士(清康熙《清丰县志》卷四)。史籍无传,据本集诗文,知其举进士後历官梁山尉、洛州军事判官、通判施州,绍兴末知梁山军。孝宗乾道初知眉州,後爲提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎(《宋会要辑稿》选举二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊于乾道四年(一一六八),又有《抱经堂稿》,已佚。 晁公遡诗,以影印文渊阁《四库全书·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(简称抄本,藏北京图书馆)、清知圣道斋抄本(简称知圣道本,藏上海图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“分流清法筵”相关诗句: