shuǐ xiāng quàn zhǎn cháo hù zǎi jiǔ lìng hù zǎi wèi nèi tè shèn 。 wèi shì shí , yù chū , zé yè jiǎ yú xì jūn 。 xì jūn dī shuǐ yú dì , zhǐ yuē : 「 bù qián xū qián guī 。 」 ruò qù yuǎn , zé rán xiāng yìn qiā zhì mǒu suǒ , yǐ wéi huán jiā zhī yàn 。 yīn yán jù , fāng sān xíng jiǔ , zǎi sè yù táo dùn 。 péng yǒu mò xiǎo , huá yuē : 「 hù jūn kǒng qì shuǐ
水香劝盏嘲扈载(酒令)(扈载畏内特甚。未仕时,欲出,则谒假于细君。细君滴水于地,指曰:「不乾须前归。」若去远,则然香印掐至某所,以为还家之验。因筵聚,方三行酒,载色欲逃遁。朋友默晓,譁曰:「扈君恐砌水 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 无名氏 (wú míng shì)

出佩香三尺,归防水九章。

仄仄平○仄,平○仄仄平。

chū pèi xiāng sān chǐ , guī fáng shuǐ jiǔ zhāng 。

水香勸盞嘲扈載(酒令)(扈載畏內特甚。未仕時,欲出,則謁假于細君。細君滴水于地,指曰:「不乾須前歸。」若去遠,則然香印掐至某所,以爲還家之驗。因筵聚,方三行酒,載色欲逃遁。朋友默曉,譁曰:「扈君恐砌水隱形,香印過界耳,是當罰也。吾徒人撰新句一聯,勸清酒一盞。」衆以爲善,乃俱起。一人捧甌吟曰〖詩略〗。逼載飲盡。別云〖詩略〗。別云〖詩略〗。別云〖詩略〗。別云〖詩略〗。載連沃六七巨觥,吐嘔淋漓。既上馬,羣譟曰:「若夫人怪遲,但道被水香勸盞留住。」) 四

—— 無名氏

出佩香三尺,歸防水九章。

仄仄平○仄,平○仄仄平。

chū pèi xiāng sān chǐ , guī fáng shuǐ jiǔ zhāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
出佩香三尺,归防水九章。
翻译:佩戴着香囊三尺,回到居所守护水九章。

解释:这句诗来自古代文学作品,虽然缺少具体上下文,但可以进行简单解读。首先,"出佩香三尺"指的是佩戴了一条长约三尺的香囊。"归防水九章"表示回到家中并保护着九卷有关水的章节或篇章。



总结:

整体来看,这句诗表达了对香囊的佩戴以及回到家中守护水的重要性。它可能具有一定的象征意义,暗示人们应当珍视家庭与生活中的细节,保护好水源和环境。

赏析:这首古诗是一首以酒令形式写成的诗歌,反映了古代宴会文化中的一种娱乐方式,同时也透露出作者对扈载的一些幽默描写。诗中以水、酒、归家为主题,通过富有趣味的情节和生动的描写展现了一种欢乐的氛围。
首先,诗人描述了出佩香三尺,归防水九章的情景,表明了宴会中的一种仪式感和规矩。接着,诗人以一种戏谑的语气描述了扈载畏内,欲出却需经过细君的考验,这种考验实际上是一种宴会嬉戏的一部分。细君滴水于地,警告扈载不可离去,展现了宴会中的欢乐氛围和友情之情。
诗中还描写了载色欲逃遁,朋友们默晓情势,一起譁曰的情节,突出了宴会中的互动和欢笑。最后,诗人提到扈君恐砌水,暗示着扈载可能难以逃脱宴会的“水坛”,也就是喝酒的娱乐场所。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者无名氏写的 5 首名为《水香劝盏嘲扈载(酒令)(扈载畏内特甚。未仕时,欲出,则谒假于细君。细君滴水于地,指曰:「不乾须前归。」若去远,则然香印掐至某所,以为还家之验。因筵聚,方三行酒,载色欲逃遁。朋友默晓,譁曰:「扈君恐砌水》的诗:

本文作者无名氏介绍:🔈

无名氏的诗:

  • 明月湖醉後蔷薇花歌

    万朵当轩红灼灼,晚阴照水尘不着。西施...

  • 春二首 一

    褭褭东风吹水国,金鸦影暖南山北。蒲抽...

  • 春二首 二

    乌足迟迟日宫里,天门击鼓龙蛇起。风师...

  • 赤帝旗迎火云起,南山石裂吴牛死。绣楹...

  • 月色驱秋下穹昊,梁间燕语辞巢早。古苔...

  • 苍茫枯碛阴云满,古木号空昼光短。云拥...

  • 鸡头

    湖浪参差叠寒玉,水仙晓展鉢盘绿。淡黄...

  • 红蔷薇

    九天碎霞明泽国,造化工夫潜剪刻。浅碧...

  • 斑竹簟

    龙鳞满牀波浪湿,血光点点湘娥泣。一片...

  • 听琴

    六律铿锵间宫徵,伶伦写入梧桐尾。七条...

  • 无名氏诗全集>>

相关诗词: