lěi yáng dù gōng bù cí táng
耒阳杜工部祠堂 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 徐介 (xú jiè)

手接汨罗水,天心知所存。
固教工部死,来伴大夫魂。
流落同千古,风骚共一源。
消凝伤往事,斜日隐颓垣。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shǒu jiē mì luó shuǐ , tiān xīn zhī suǒ cún 。
gù jiào gōng bù sǐ , lái bàn dài fū hún 。
liú luò tóng qiān gǔ , fēng sāo gòng yī yuán 。
xiāo níng shāng wǎng shì , xié rì yǐn tuí yuán 。

耒陽杜工部祠堂

—— 徐介

手接汨羅水,天心知所存。
固教工部死,來伴大夫魂。
流落同千古,風騷共一源。
消凝傷往事,斜日隱頹垣。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shǒu jiē mì luó shuǐ , tiān xīn zhī suǒ cún 。
gù jiào gōng bù sǐ , lái bàn dài fū hún 。
liú luò tóng qiān gǔ , fēng sāo gòng yī yuán 。
xiāo níng shāng wǎng shì , xié rì yǐn tuí yuán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
手捧汨罗河水,天地见证我的心境。
尽管工部官员已逝去,我愿与大夫的灵魂相伴。
我漂泊于历史长河中,风雅的源头永恒不变。
消解凝结的过往,夕阳斜照掩盖颓垣。

赏析:: 这首《耒阳杜工部祠堂》是徐介创作的一首古诗,表达了对工部侍郎杜牧的追忆和怀念之情。全诗描写了耒阳的自然景色与工部祠堂,以及诗人对杜牧的感慨之情。
首句"手接汨罗水,天心知所存。"描写了诗人在耒阳,伸手触摸汨罗江的水,感受到了天地之间的联系,传达出对自然的敬仰。
第二句"固教工部死,来伴大夫魂。"表达了杜牧虽然早已去世,但他的精神和魂魄仍然在这里,陪伴着诗人,表现了对杜牧的深厚尊敬。
第三句"流落同千古,风骚共一源。"强调了杜牧的文学作品流传千古,他的风采永存,与诗人的创作有着共同的源头。
最后一句"消凝伤往事,斜日隐颓垣。"则表达了岁月的流转,往事已经模糊,颓垣即祠堂斜日下的景象,暗示了光阴的无情流逝。
标签: 怀念、自然、传承、时光

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《耒阳杜工部祠堂》的诗:

本文作者徐介介绍:🔈

徐介的诗:

相关诗词: