🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 朱勰 (zhū xié)

好是晚来香雨里,担簦亲送绮罗人。

仄仄仄平平仄仄,○平○仄仄平平。

hǎo shì wǎn lái xiāng yǔ lǐ , dān dēng qīn sòng qǐ luó rén 。

—— 朱勰

好是晚來香雨裏,擔簦親送綺羅人。

仄仄仄平平仄仄,○平○仄仄平平。

hǎo shì wǎn lái xiāng yǔ lǐ , dān dēng qīn sòng qǐ luó rén 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
好是晚来香雨里,担簦亲送绮罗人。

翻译:
美好的是在夜晚带着芬芳的雨中,亲自扛着轻便的遮阳伞送别了美丽的女子。

赏析:
这句话出自唐代文学家杜牧的《秋夕》。古文中的表达方式需要逐字翻译,以保留原文的古雅之美。

「好是晚来香雨里」意为“非常美好的事情发生在夜晚的香雨中”,这里的「好是」表示事物美好,「晚来」表示在夜晚,「香雨里」则形容雨水带有芬芳香气。

「担簦亲送绮罗人」意为“亲自扛着遮阳伞送别了美丽的女子”,这里的「担簦」指的是扛着轻便的遮阳伞,「亲送」表示亲自送别,「绮罗人」则指的是美丽的女子。

这句诗描绘了一个美好的场景,主人公在夜晚的雨中亲自扛着遮阳伞送别一位美丽的女子。通过对自然景物和人物动作的描绘,表达了浓郁的情感和对美好时刻的珍惜。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 51 首名为《句》的诗:

本文作者朱勰介绍:🔈

朱勰的诗:

相关诗词: