jiǔ qǔ chí
九曲池 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 刘敞 (liú chǎng)

广陵春欲归,九曲池先暖。
积雪未全消,流波已全满。
宫城落乔木,岸竹排纤簳。
古事无足悲,登临苦日短。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄平仄,仄仄平平仄。
仄仄平仄平,平平仄仄仄。

guǎng líng chūn yù guī , jiǔ qǔ chí xiān nuǎn 。
jī xuě wèi quán xiāo , liú bō yǐ quán mǎn 。
gōng chéng luò qiáo mù , àn zhú pái xiān gàn 。
gǔ shì wú zú bēi , dēng lín kǔ rì duǎn 。

九曲池

—— 劉敞

廣陵春欲歸,九曲池先暖。
積雪未全消,流波已全滿。
宫城落喬木,岸竹排纖簳。
古事無足悲,登臨苦日短。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄平仄,仄仄平平仄。
仄仄平仄平,平平仄仄仄。

guǎng líng chūn yù guī , jiǔ qǔ chí xiān nuǎn 。
jī xuě wèi quán xiāo , liú bō yǐ quán mǎn 。
gōng chéng luò qiáo mù , àn zhú pái xiān gàn 。
gǔ shì wú zú bēi , dēng lín kǔ rì duǎn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
广陵的春天即将离去,九曲池已经开始温暖起来。
尽管积雪还没有完全融化,但水波已经完全填满了池塘。
宫城中的乔木已经落叶,岸边的竹子排列整齐。
古代的事情并没有多少可悲之处,只是登上高处,享受美景的时间太短暂而已。

全诗概括:诗人描绘了广陵春天的景色,表达了春天即将结束的忧愁情绪。九曲池的水已经开始温暖,尽管仍有积雪,但水波已经填满了池塘。宫城中的乔木已经落叶,岸边的竹子整齐排列。诗人表示古代的事情并没有太多可悲之处,只是登高眺望美景的时间太短暂而已。整首诗描绘了春天的转瞬即逝和人生短暂的主题。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 2 首名为《九曲池》的诗:

本文作者刘敞介绍:🔈

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷... 查看更多>>

刘敞的诗:

刘敞的词:

相关诗词: