hé duàn xiàng gong dēng wǔ dān sì xī tái
和段相公登武担寺西台 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 姚康 (yáo kāng)

松迳引清风,登台古寺中。
江平沙岸白,日下锦川红。
疎树山根净,深云鸟迹穷。
自惭陪末席,便与九霄通。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

sōng jìng yǐn qīng fēng , dēng tái gǔ sì zhōng 。
jiāng píng shā àn bái , rì xià jǐn chuān hóng 。
shū shù shān gēn jìng , shēn yún niǎo jì qióng 。
zì cán péi mò xí , biàn yǔ jiǔ xiāo tōng 。

和段相公登武擔寺西臺

—— 姚康

松逕引清風,登臺古寺中。
江平沙岸白,日下錦川紅。
疎樹山根淨,深雲鳥跡窮。
自慚陪末席,便與九霄通。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

sōng jìng yǐn qīng fēng , dēng tái gǔ sì zhōng 。
jiāng píng shā àn bái , rì xià jǐn chuān hóng 。
shū shù shān gēn jìng , shēn yún niǎo jì qióng 。
zì cán péi mò xí , biàn yǔ jiǔ xiāo tōng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
松树引着清风,我踏上了古寺的台阶。
江面平静,沙岸洁白,阳光映照下的锦川泛起红光。
稀疏的树木在山脚下显得幽静整洁,深云中鸟儿的飞翔轨迹渺茫。
我自愧不如,只能坐在末座上,与天空九霄相通。

全诗概括:诗人踏上古寺的台阶,感叹松树引来的清风,描绘了宁静的江面和洁白的沙岸,以及在阳光下闪耀的红色锦川。诗中描述了山根下疏疏落落的树木和苍茫的深云中鸟儿的飞翔,表现出幽静和远离尘嚣的氛围。诗人自愧不如,坐在末座上,与高远的天空相通,表达出对自身的谦逊和对天地之间的联系的渴望。

赏析:
这首《和段相公登武担寺西台》是姚康创作的山水田园诗。诗人以咏史和写景相结合的方式,描绘了登台古寺西台的壮丽景色,表达了对自然景物的赞美和对志士豪情的抒发。
诗首以“松迳引清风,登台古寺中”揭示出登台寺的清幽之境。诗人通过“松迳引清风”将古寺的清净与幽静表现得淋漓尽致,清风吹拂,松迳延绵,给人以宁静的感受。
接着,诗中以“江平沙岸白,日下锦川红”展现了山水的丰富多彩。白色的江平和红色的锦川形成了鲜明的对比,形象地描绘出了大自然的美丽景色,展现了山水之间的和谐与活力。
诗人在接下来的句子中以“疎树山根净,深云鸟迹穷”描述了周围环境的恬静祥和,展示了自然景物的宜人之处。疎树、深云、净山根,这些形象生动的词句构成了一幅恬静宜人的画面,让读者感受到大自然的宁静和纯净。
最后两句“自惭陪末席,便与九霄通”表现了诗人的豪情壮志,以自嘲的方式表明自己的不足,表达了与九霄通达的愿望。这种志向高远、奋发向上的情感展示了诗人的胸怀和追求。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 4 首名为《和段相公登武担寺西台》的诗:

本文作者姚康介绍:🔈

姚康,字汝谐,下邽人。登元和十五年进士第,试右武卫曹参军、剑南观察推官。大中时,终太子詹事。诗四首。 查看更多>>

姚康的诗:

相关诗词: