gù wú chéng xiàng chōng wǎn shī sān shǒu qí sān
故吴丞相充挽诗三首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 赵拚 (zhào pīn)

纯诚先德行,余事着文章。
所予维中寿,难谋彼上苍。
旌铭笼晓月,挽铎诉秋霜。
自愧居田里,无缘奠柩觞。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chún chéng xiān dé xíng , yú shì zhe wén zhāng 。
suǒ yǔ wéi zhōng shòu , nán móu bǐ shàng cāng 。
jīng míng lóng xiǎo yuè , wǎn duó sù qiū shuāng 。
zì kuì jū tián lǐ , wú yuán diàn jiù shāng 。

故吳丞相充輓詩三首 其三

—— 趙抃

純誠先德行,餘事著文章。
所予維中壽,難謀彼上蒼。
旌銘籠曉月,挽鐸訴秋霜。
自愧居田里,無緣奠柩觴。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chún chéng xiān dé xíng , yú shì zhe wén zhāng 。
suǒ yǔ wéi zhōng shòu , nán móu bǐ shàng cāng 。
jīng míng lóng xiǎo yuè , wǎn duó sù qiū shuāng 。
zì kuì jū tián lǐ , wú yuán diàn jiù shāng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
我乃一位古文研究学者,能够将古文准确地翻译成现代白话文并保留翻译后的"
"符号。以下是这首古文诗的翻译和

总结:


纯诚的品德和行为,只剩下了一些琐事要处理。
虽然我希望能够长命百岁,但如何能谋划到那位在上苍的神明呢?
我挂起了一面题着字的旗帜,如同困住了清晨的月亮,敲响了钟鼓来诉说着秋霜的寒冷。
我自愧不如,在乡间农田里度日,无缘能够举办祭祀和宴饮。

总结:这首诗表达了作者内心的纯诚和道德行为,但他感到自己只能处理一些琐碎的事务,难以谋划到神明的福祉。作者用旗帜和钟鼓来象征自己的努力,却对自己在农田中的身份感到自愧,并无缘能够参与祭祀和宴饮。

赏析:这首诗《故吴丞相充挽诗三首 其三》是赵拚所作,表达了对故吴丞相充的怀念和钦佩之情。诗中充满了敬意和感慨,同时也流露出一种自省之情。
首先,诗人以“纯诚先德行,余事着文章”开篇,强调了吴充的高尚品德和卓越才华。吴充不仅在德行上是一个纯粹的人,而且在文学方面也有杰出的表现。这两个方面构成了他令人钦佩的特质。
接着,诗人表达了对吴充的美好祝愿,希望他能够长寿,但也意识到这是一种难以实现的愿望,因为人生充满了不确定性,受制于上苍的安排。
诗中的“旌铭笼晓月,挽铎诉秋霜”表达了诗人对吴充的怀念之情。旌铭可能指的是吴充的墓志铭,而晓月和秋霜则是象征时间的元素,暗示了光阴的流逝和人生的短暂。挽铎则是挽歌,用以悼念故人。
最后,诗人谦虚地说自己“自愧居田里,无缘奠柩觞”,表示自己没有机会参与到吴充的事业和光辉中,仍然过着平凡的生活。这种自省也增加了诗中的情感深度。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到赵拚写的《故吴丞相充挽诗三首》系列:

本文作者赵拚介绍:🔈

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵... 查看更多>>

赵拚的诗:

相关诗词: