🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
一曲婉转的乐曲唤动了画楼中的钟声,歌声如此宛转,仿佛缓缓流淌。华丽的宴席上飞扬着微尘,时间过得很快。不再等待太久,金色的蕉叶渐渐温暖。细雨轻柔,寒意袭人,今夜变得短暂。就像从前一样,粉色的围墙环绕着另一座馆舍。
总结:
诗人描绘了一个画楼中的场景,有乐曲的钟声和歌声,华丽的宴席和飘飞的微尘,金蕉渐暖的景象,细雨带来的寒意,以及夜晚的短暂。通过这些描写,表达了时光的流转和情感的变化,画出了一幅富有细腻感觉的画面。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
晏几道的词:
相关诗词:
送尹补阙元凯琴歌 (sòng yǐn bǔ quē yuán kǎi qín gē)
凤哉凤哉!啄琅玕。
饮瑶池,栖崑仑之山哉。
中国有圣人,感和气。
飞来飞来,自歌自舞。
先王册府,麒鳞之台。
羇雌衆雏故山曲,其鸣喈喈。
其鸣喈喈,欲往衔之歘去来。
去别鸾凤心徘徊,明年阿阁梧桐花叶开。
羣飞凤归来,羣飞凤归来。