🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
密约偷香思踏青。
小车随马越南屏。
回首东风消鬓影。
重拾往事。
十年心事夜船灯。
离情渐深桥下水,到最后难以抹去内心情感。
两岸落花残酒醒。
总结:
诗人回忆过去的密约偷香之事,描述了一次在春天马踏青地的经历,小车随马经过南屏山,回首间发现东风已经吹散了自己的青丝,重新回忆起过去的事情。经过十年,心事仍萦绕,如同夜船上的灯光一般,照亮内心。离别的情感逐渐深刻,如同桥下流淌的水一般,最终难以消逝。在两岸,花儿凋零,酒意消退,清醒过来。整首诗以回忆和离别为主题,表达了诗人对往事的思念和情感的深沉。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
吴文英的词:
词牌名「定风波」介绍:🔈
定风波,词牌名,又名“卷春空”“定风波令”“”醉琼枝”“定风流”等。以欧阳炯词《定风波·暖日闲窗映碧纱》为正体,双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。另有双调六十三字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵;双调六十字,前段五句三平韵两仄韵,后段五句两平韵两仄韵;双调六十字,前后段各五句两平韵两仄韵等变体。代表作有苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》等。