dēng dōng chéng lóu èr shǒu qí yī
登东城楼二首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 刘敞 (liú chǎng)

摇落客愁乱,登临秋色空。
溪流寒更碧,霜树晚增红。
旷野驻残日,虚轩来朔风。
怀归复感别,不语向征鸿。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

yáo luò kè chóu luàn , dēng lín qiū sè kōng 。
xī liú hán gèng bì , shuāng shù wǎn zēng hóng 。
kuàng yě zhù cán rì , xū xuān lái shuò fēng 。
huái guī fù gǎn bié , bù yǔ xiàng zhēng hóng 。

登東城樓二首 其一

—— 劉敞

搖落客愁亂,登臨秋色空。
溪流寒更碧,霜樹晚增紅。
曠野駐殘日,虚軒來朔風。
懷歸復感别,不語向征鴻。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

yáo luò kè chóu luàn , dēng lín qiū sè kōng 。
xī liú hán gèng bì , shuāng shù wǎn zēng hóng 。
kuàng yě zhù cán rì , xū xuān lái shuò fēng 。
huái guī fù gǎn bié , bù yǔ xiàng zhēng hóng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
摇落客愁乱,登临秋色空。
溪流寒更碧,霜树晚增红。
旷野驻残日,虚轩来朔风。
怀归复感别,不语向征鸿。

翻译如下:

客人站在登山的高处,心中忧愁纷乱,远眺秋天的景色空旷无边。
溪水在寒冷的天气中变得更加清澈碧绿,霜冻过后的树叶则呈现出晚秋的红色。
在广阔的野外,夕阳依然停留在天边,空荡的亭子里吹来了北风。
怀念即将回归的故乡,同时感受到离别的情绪,默默地向飞往远方的候鸟表达心意。



总结:

诗人站在秋天的高山上,心情忧愁,眺望四周的景色。溪水清澈碧绿,树叶逐渐变红。夕阳仍然挂在天边,寂静的亭子里吹来北风。诗人怀念故乡,同时感受到离别之情,默默地向远飞的候鸟告别。整首诗以描绘秋天景色和表达诗人内心感受为主题。

赏析:
这首诗《登东城楼二首 其一》是唐代诗人刘敞的作品,描写了登上东城楼的场景和诗人内心的感受。
首先,诗人用“摇落客愁乱”这句话表现了诗人内心的忧愁和不安,似乎在秋天的景色中感到一种孤独和离愁。接着,他描述了楼上的景色,用“溪流寒更碧,霜树晚增红”来描绘秋日景色的美丽和变化。这些描写让读者感受到了秋天的宁静和神秘。
诗的下半部分,诗人写到了夕阳的景象,用“旷野驻残日,虚轩来朔风”来描绘夕阳下大地的广阔和风的凉爽。最后两句“怀归复感别,不语向征鸿”表现了诗人的思乡之情,他虽然怀念归乡的人,但却无法表达自己的感情,只能默默地望着远处飞翔的孤雁。
这首诗以其深沉的意境和抒发的情感,展现了秋天的美丽和诗人内心的孤独感。它具有浓厚的秋意,同时也抒发了诗人的思乡之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘敞写的《登东城楼二首》系列:

本文作者刘敞介绍:🔈

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷... 查看更多>>

刘敞的诗:

刘敞的词:

相关诗词: