dēng dōng chéng lóu èr shǒu qí èr
登东城楼二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 刘敞 (liú chǎng)

高楼望不极,野兴远相宜。
宇宙一长啸,山川多所思。
薄寒才胜酒,短景不禁棋。
俯仰哀羣动,辽辽见尔为。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

gāo lóu wàng bù jí , yě xīng yuǎn xiāng yí 。
yǔ zhòu yī cháng xiào , shān chuān duō suǒ sī 。
báo hán cái shèng jiǔ , duǎn jǐng bù jīn qí 。
fǔ yǎng āi qún dòng , liáo liáo jiàn ěr wèi 。

登東城樓二首 其二

—— 劉敞

高樓望不極,野興遠相宜。
宇宙一長嘯,山川多所思。
薄寒才勝酒,短景不禁棋。
俯仰哀羣動,遼遼見爾爲。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

gāo lóu wàng bù jí , yě xīng yuǎn xiāng yí 。
yǔ zhòu yī cháng xiào , shān chuān duō suǒ sī 。
báo hán cái shèng jiǔ , duǎn jǐng bù jīn qí 。
fǔ yǎng āi qún dòng , liáo liáo jiàn ěr wèi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
高楼望不尽,野外的情趣与远行相得益彰。
宇宙间回响着长长的啸声,使人对山川自然产生无尽思绪。
微寒时节刚好适宜饮酒,短暂的景致难以打断下棋的兴致。
仰望苍天,怀念众生的悲欢离合,辽阔的天地里我看到了你。

全诗概述:诗人站在高楼之上,遥望不尽的美景,感叹野外的远行和自然风光是如此相得益彰。宇宙间回响着长长的啸声,让他对山川自然产生无尽的思绪。微寒的时节,适宜品味酒的醇香,但短暂的景色难以让他抵挡打棋的兴致。他仰望苍天,心中怀念众生的悲欢离合,辽阔的天地间,他在这广袤无垠的自然中看到了你(或许是指某个特定的人物)。诗人在这些自然景物的映衬下,显得格外凄凉、深邃。

赏析:这首《登东城楼二首 其二》是刘敞的诗作,表达了登高远望的情感和感慨。诗人站在高楼之上,遥望远方,感叹高楼之上的视野广阔,令人心旷神怡。以下是对这首诗的详细赏析:
首节:“高楼望不极,野兴远相宜。”
诗人登上高楼,眺望远方,高楼之上的景色无边无际,引发了他心头的豁然开朗之感。野外的景色与他此刻的心境相得益彰,令他心情愉悦。
第二节:“宇宙一长啸,山川多所思。”
诗人仿佛在这高楼之上发出长啸,宇宙之间回荡着他的声音。他的思绪也跟着山川河流一同流淌,无限遐想,思考着自然与宇宙的奥秘。
第三节:“薄寒才胜酒,短景不禁棋。”
诗人感觉到身上薄薄的寒意,比起美酒来更加令人陶醉。高楼下的景致虽然美丽,但短暂,难以长久停留,如同下棋中的一局,转瞬即逝。
第四节:“俯仰哀羣动,辽辽见尔为。”
诗人在高楼之上时而俯视大地,时而仰望苍穹,感悟到世间万物的繁华和变幻,以及自己在其中的微小。他的思绪辽阔如天地,而他自己在其中显得微不足道。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘敞写的《登东城楼二首》系列:

本文作者刘敞介绍:🔈

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷... 查看更多>>

刘敞的诗:

刘敞的词:

相关诗词: