🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
翠色的帷幕在夜晚缓缓降临,
红色的麒麟图案在火焰的烛光映衬下交相辉映。
纤腰依偎在软柳之上,轻拍着,娇柔的面容上衬托着精致的妆容,宛如梅花般的婉约风姿。
凝视着远方,满怀深情的怨愤,不舍得芳华的时光流逝。
已经过了十年,幽幽的梦境如彩云般飞逝。
纵然容颜被岁月覆盖,内心的深情依旧如故,仿佛还想将酒杯翻滚,重温往日的欢愉。
总结:
诗人描绘了夜晚中翠幕垂落的场景,通过描述红麟交相辉映的情景以及女子轻拍柳枝、妆容如梅花的娇媚,表达了诗人对美丽时光的留恋之情。诗中融入了十年的时光流转和内心深情的思绪,虽然容颜已改,但内心的情感却依旧不变,如愿重温往日欢愉。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
徐安国的词:
词牌名「鹧鸪天」介绍:🔈
鹧鸪天,词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。定格为晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》,此调双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。代表作有苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》等。