yuàn gē xíng
怨歌行 🔈

朝代:两汉 (liǎng hàn)    作者: 班婕妤 (bān jié yú)

新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。

xīn liè qí wán sù , jiǎo jié rú shuāng xuě 。
cái wèi hé huān shàn , tuán tuán sì míng yuè 。
chū rù jūn huái xiù , dòng yáo wēi fēng fā 。
cháng kǒng qiū jié zhì , liáng biāo duó yán rè 。
qì juān qiè sì zhōng , ēn qíng zhōng dào jué 。

咏物 写人 宫怨

韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。
用它缝制出一把合欢团扇,像轮浑圆浑圆的明月。
随你出入,伴你身侧,摇动起来微风徐徐拂面。
团扇呵,常常担心秋来的季节,那时凉风会代替夏天的炎热。
用不着的团扇将被抛弃,扔进竹箱,往日的恩情也就半路断绝。

注释:
⑴怨歌行:属乐府《相和歌·楚调曲》。
⑵新裂:指刚从织机上扯下来。裂,截断。齐纨(wán)素:齐地(今山东省泰山以北及胶东半岛地区)出产的精细丝绢。纨素都是细绢,纨比素更精致。汉政府在齐设三服官,是生产纺织品的大型作坊,产品最为著名。素,生绢。
⑶皎洁:一作“鲜洁”,洁白无瑕。
⑷合欢扇:绘有或绣有合欢图案的团扇。合欢图案象征和合欢乐。
⑸团团:圆圆的样子。
⑹君:指意中人。怀袖:胸口和袖口,犹言身边,这里是说随身携带合欢扇。
⑺动摇:摇动。
⑻秋节:秋季。节,节令。
⑼凉飙(biāo):凉风。飙,疾风。
⑽捐:抛弃。箧(qiè)笥(sì):盛物的竹箱。
⑾恩情:恩爱之情。中道绝:中途断绝。


赏析:

  该诗又题为《团扇诗》《纨扇诗》《怨诗》,是一首著名的宫怨诗。

  该诗通首比体,借秋扇见捐喻嫔妃受帝王玩弄终遭遗弃的不幸命运。前六句是第一层意思。起首二句写纨扇素质之美;从织机上新裁(裂)下来的一块齐国出产的精美丝绢,像霜雪一般鲜明皎洁。纨和素,皆精美柔细的丝绢,本来就皎洁无瑕,更加是“新”织成,又是以盛产丝绢著称的齐国的名产,当然就更加精美绝伦,“鲜洁如霜雪”了。二句喻中套喻,暗示了少女出身名门,品质纯美,志节高尚;也是写其内在本质之美。三四句写纨扇制作之工:把这块名贵精美的丝绢裁制成绘有合欢图案的双面团扇,那团团的形状和皎洁的色泽,仿佛天上一轮团圆的月亮。此二句则写其经过精工制作,更具有外表的容态之美。“合欢”,是一种对称的图案花纹,象征男女和合欢乐之意,如《古诗》中“文彩双鸳鸯,裁为合欢被”,《羽林郎》中“广袖合欢襦”,皆属此类。故这里的“合欢”,不仅突出了团扇的精致美观,以喻女子的外貌出众,而且也寄托了少女对于美好爱情的向往;“明月”不仅比喻女子的光彩照人,同时也象征着她对永远团圆的热望。“出入”二句,因古人衣服宽大,故扇子可置于怀袖之中;天气炎热时则取出摇动,顿生微风,使人爽快。李善注云:“此谓蒙恩幸之时也。”但这话只说对了一半,其实,这两句更深的含义是:嫔妃即使受宠,亦不过是侍候君侧,供其欢娱惬意的玩物而已。

  后四句为第二层意思:团扇在夏季虽受主人宠爱,然而却为自己恩宠难以持久而常常担心恐惧,因为转瞬间秋季将临,凉风吹走了炎热,也就夺去了主人对自己的爱宠;那时,团扇将被弃置在竹箱里,从前与主人的恩情也就半途断绝了。“秋节”隐含韶华已衰,“凉飙”,象征另有新欢;“炎热”,比爱恋炽热;“箧笥”,喻冷宫幽闭,也都是语义双关。封建帝王充陈后宫的佳丽常是成千上万,皇帝对她们只是以貌取人,满足淫乐,对谁都不可能有专一持久的爱情;所以,即使最受宠幸的嫔妃,最终也难逃色衰爱弛的悲剧命运。嫔妃制度又使后宫必然争宠相妒,互相倾轧,阴谋谗陷,班婕妤不就为赵飞燕所谗而失宠了吗?“常恐”,正说明乐中伏悲,居安思危;这种战战兢兢,如履薄冰,乃是封建嫔妃的普遍心理状态。此诗本是女诗人失宠后之作,而这里说“常恐”、用失宠前语气,更显得她早知此事已属必然之势,正不待夺宠之后,方始恍然醒悟。诗人用语之隐微、怨怒之幽深,千载之下,犹不得不令人惊叹其才情丽感慨其不幸!

  该诗完全符合这两条美学要求:借扇拟人,巧言宫怨之情;设喻取象,无不物我双关,贴切生动,似人似物,浑然难分。而以秋扇见捐以喻女子似玩物遭弃,尤为新奇而警策,是前无古人的创造。正因为如此,其形象就大于思想,超越了宫怨范围而具有更典型更普遍的意义,即反映了封建社会中妇女被玩弄被遗弃的普遍悲剧命运。这正是本诗最突出的艺术成就所在。在后代诗词中,团扇几乎成为红颜薄命、佳人失时的象征,就是明证。

  其次,诗中欲抑先扬的反衬手法和绮丽清简的语言也是值得欣赏的。前六句写纨扇之盛,何等光彩旖旎!后四旬写恐扇之衰,何等哀感顽艳!在两相照映之下,女主人公美好的人生价值和这价值的毁灭,又对比何等鲜明!短短十句,却写出盛衰变化的一生,而怨情又写得如此抑扬顿挫,跌宕多姿,蔚为大观。


创作背景:

  汉成帝建始元年(公元前32年),班氏被选入宫,有文采,受汉成帝宠信,被封婕妤。后来,赵飞燕和赵合德姐妹入宫受宠后,十分嫉妒班婕妤在汉成帝心目中的地位,便设计陷害班婕妤。班婕妤从此不受汉成帝的宠幸,为防有生命危险,班婕妤恳求供养太后于长信宫。在漫长而寂寞的冷宫生活中,班婕妤的心灵无法得到慰藉,于是便作《怨歌行》以感伤自己的身世。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

本文作者班婕妤介绍:🔈

班婕妤(公元前48年—2年),西汉女辞赋家,是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。祖籍楼烦(今山西朔县宁武附近)人,是汉成帝的妃子,善诗赋,有美德。初为少使,立为婕妤。《汉书·外戚传》中有她的传记。她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》(亦称《团扇歌》)。 查看更多>>

相关诗词:

相和歌辞 长信怨 (xiāng hé gē cí cháng xìn yuàn)

朝代:唐    作者: 李白

月皎昭阳殿,霜清长信宫。
天行乘玉辇,飞燕与君同。
更有留情处,承恩乐未穷。
谁怜团扇妾,独坐怨秋风。

昭君怨 (zhāo jūn yuàn)

朝代:宋    作者: 叶茵

塞上将军且罢兵,一身万里自经营。
将军歌舞升平日,却调琵琶寄怨声。

相和歌辞 长信怨 (xiāng hé gē cí cháng xìn yuàn)

朝代:唐    作者: 王諲

飞燕倚身轻,争人巧笑名。
生君弃妾意,增妾怨君情。
日落昭阳殿,秋来长信城。
寥寥金殿里,歌吹夜无声。

堤上行三首 二 (dī shàng xíng sān shǒu èr)

朝代:唐    作者: 刘禹锡

江南江北望烟波,入夜行人相应歌。
桃叶传情竹枝怨,水流无限月明多。

咏史 王昭君 其三 (yǒng shǐ wáng zhāo jūn qí sān)

朝代:宋    作者: 陈普

出嫁毡裘得几时,昭阳柘馆贮歌儿。
蛾眉莫怨毛延寿,好怨陈汤斩郅支。

杂曲歌辞 竹枝 二 (zá qū gē cí zhú zhī èr)

朝代:唐    作者: 白居易

竹枝苦怨怨何人,夜静山空歇又闻。
蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。

相和歌辞 子夜四时歌四首 秋歌 (xiāng hé gē cí zǐ yè sì shí gē sì shǒu qiū gē)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

凉汉清泬寥,衰林怨风雨。
愁听络纬唱,似与羇魂语。

相和歌辞 雀台怨 (xiāng hé gē cí què tái yuàn)

朝代:唐    作者: 程氏长文

君王去後行人绝,萧竽不响歌喉咽。
雄劒无威光彩沈,宝琴零落金星灭。
玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处。
当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。

独立 其二 (dú lì qí èr)

朝代:宋    作者: 方岳

从来人说天难做,才怨春阴又怨晴。
昨夜雷驱三尺水,更愁桥断不通行。

相和歌辞 长门怨二首 一 (xiāng hé gē cí zhǎng mén yuàn èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 刘氏媛

雨滴梧桐秋夜长,愁心和雨到昭阳。
泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。